Темный режим

Home (When Shadows Fall)*,*

Оригинал: Henry Hall & His Gleneagles Hotel Band

Дом (Когда опускаются тени)

Перевод: Лана Вильд (Светлана Каримова)

When shadows fall

Когда опускаются тени

And trees whisper, "Day is ending",

И деревья шепчут: "День проходит",

My thoughts are ever wending home.

Мои мысли всегда о доме.

When crickets call,

Когда стрекочут сверчки,

My heart is forever yearning

Моё сердце вечно стремится

Once more to be returning home.

Вернуться домой ещё раз.

When the hills conceal the setting sun,

Когда заходящее солнце скрывается за холмами,

Stars begin a-peeping, one by one.

Одна за другой начинают проглядывать звёзды.

Night covers all,

Ночь покрывает всё,

And though fortune may forsake me,

И, хотя удача может оставить меня,

Sweet dreams will ever take me home.

Сладостные мечты всегда будут возвращать меня домой.