Темный режим

Trip

Оригинал: Hedley

Ложный шаг

Перевод: Олег Крутиков

Some say love is not for sinners

Кто-то говорит, что любовь не для грешников, -

I believe that isn't true

Я думаю, это неправда.

'Cause when I was finished sinning

Потому что когда я увяз в грехах,

Love came down and showed me you

Любовь спустилась и показала мне тебя.

And you told me how to get there

И ты рассказала мне, как найти путь,

So I tried to find a way

Я искал дорогу

Then I ran into your garden

И случайно очутился в твоём саду,

But I tripped out the gate

Но шагнул за ворота,

I tripped out the gate

Я шагнул за ворота.

What are you doing to me?

Что же ты делаешь со мной?

I'm so into you

Я ведь просто помешан на тебе.

And the hardest part is knowing

И самое сложное — знать,

That I'll never follow through

Что я никогда не доведу это до конца.

You're slowly killing me

Ты медленно меня убиваешь

And I wish it wasn't true

И я мечтаю, чтобы это было не так,

Cause I'm so into you

Потому что я просто на тебе помешан.

Like a ton of bricks it hit me

Словно тонна кирпичей, это обрушилось на меня

And woke me from this dream

И пробудило меня ото сна.

No matter how hard I tried to wash my hands

Как бы я ни старался отмыть свои руки,

I could never get 'em clean

У меня никогда не получалось добиться, чтобы они стали чистыми,

I could never get 'em clean

У меня никогда не получалось добиться, чтобы они стали чистыми.

What are you doing to me?

Что же ты делаешь со мной?

I'm so into you

Я ведь просто помешан на тебе.

And the hardest part is knowing

И самое сложное — знать,

That I'll never follow through

Что я никогда не доведу это до конца.

You're slowly killing me

Ты медленно меня убиваешь

And I wish it wasn't true

И я мечтаю, чтобы это было не так,

Cause I'm so into you

Потому что я просто на тебе помешан.

Can you hear me?

Ты слышишь меня?

Cuz I can't change what I'll always be

Потому что я не могу изменить в себе то, что будет со мной всегда.

What are you doing to me?

Что же ты делаешь со мной?

I'm so into you

Я ведь просто помешан на тебе.

And the hardest part is knowing

И самое сложное — знать,

That I'll never follow through

Что я никогда не доведу это до конца.

You're slowly killing me

Ты медленно меня убиваешь

And I wish it wasn't true

И я мечтаю, чтобы это было не так,

Cause I'm so into you

Потому что я просто на тебе помешан.

I'm so into you,

Я просто на тебе помешан,

‘Cause I'm so into you,

Потому что я просто на тебе помешан,

I'm so into you.

Я просто на тебе помешан.