Темный режим

Joan

Оригинал: Heather Dale

Жанна

Перевод: Вика Пушкина

I am as God made me, I have no desire,

Я такова, какой меня создал Бог. Я не желаю

For a mouth at my breast or a pot on the fire,

Ни дитя, чтобы кормить его грудью, ни очага, чтобы готовить пищу.

I heed the higher voices; I go where I'm sent,

Я слышу голоса свыше, я иду туда, куда мне укажут,

To mow down the men who refuse to repent,

Чтобы сразить мужей, которые отказываются покаяться.

I'm a scythe, in a field full of briars.

Я — коса, что пожнет поле, поросшее терниями.

And they won't call me Mother, or Sister, or Wife,

И никто не назовет меня Матерью, Сестрой или Женой,

They will know me or not by the strength of my life,

Меня будут знать по моей силе или же не узнают вовсе,

I will burn with a light of my own.

Я буду нести мой собственный свет.

They'll know me as Joan.

Меня будут знать под именем Жанна.

They'll know me as Joan.

Меня будут знать под именем Жанна.

The courage of Catherine, the flames of the forge,

Я помню об отваге Святой Катерины, об огне кузницы,

Sword of Saint Michael, the blood of Saint George,

О мече архангела Михаила и о крови Святого Георгия.

I take what I'm given, I follow my truth,

Я принимаю то, что даровано мне, я следую за истиной,

I gladly abandon the bloom of my youth,

Я с радостью отказываюсь от сияния юности.

I'm the lashing, that falls from the scourge.

Я — бич, что несет наказание.

And they won't call me Mother, or Sister, or Wife,

И никто не назовет меня Матерью, Сестрой или Женой,

They will know me or not by the strength of my life,

Меня будут знать по моей силе или же не узнают вовсе,

I will burn with a light of my own.

Я буду нести мой собственный свет.

They'll know me as Joan.

Меня будут знать под именем Жанна.

They'll know me as Joan.

Меня будут знать под именем Жанна.

I fight where God tells me, I never ask why,

Я сражаюсь там, где указывает Господь, и не спрашиваю зачем.

I've bloodied the Devil, with steel from on high,

Оружием, выкованным в небесных высях, я ранила Дьявола.

I kill without consequence, heed no Man's law.

Я убиваю и не несу ответственности, закон человеческий не властен надо мной.

I sift out the righteous like grain from the straw.

Я отделяю праведников от грешников как зерна от плевел.

I am Judgment, and Heaven is nigh.

Я — Судья, и близится райское царство.

[4x:]

[4x:]

And they won't call me Mother, or Sister, or Wife,

И никто не назовет меня Матерью, Сестрой или Женой,

They will know me or not by the strength of my life,

Меня будут знать по моей силе или же не узнают вовсе,

I will burn with a light of my own.

Я буду нести мой собственный свет.

They'll know me as Joan.

Меня будут знать под именем Жанна.

They won't call me Mother, or Sister, or Wife,

И никто не назовет меня Матерью, Сестрой или Женой,

They will know me or not by the strength of my life,

Меня будут знать по моей силе или же не узнают вовсе,

I will burn with a light of my own.

Я буду нести мой собственный свет.

They'll know me as Joan.

Меня будут знать под именем Жанна.

They'll know me as Joan.

Меня будут знать под именем Жанна.