Темный режим

Flagpole SItta

Оригинал: Harvey Danger

Сидящий на флагштоке

Перевод: Вика Пушкина

I had visions, I was in them

У меня были видения, я был в них

I was looking into the mirror

Я смотрелся в зеркало

To see a little bit clearer

Чтобы получше видеть

The rottenness and evil in me

Гнилость и зло во мне

Fingertips have memories

У кончиков пальцев есть память

Mine can't forget the curves of your body

Мои не могут забыть изгибы твоего тела

And when I feel a bit naughty

И когда я хочу пошалить

I run it up the flagpole and see who salutes

Я взбираюсь на флагшток и смотрю кто меня приветствует

(but no one ever does)

(но никто никогда этого не делает)

I'm not sick but I'm not well

Я не болен, но я не в порядке

And I'm so hot 'cause I'm in Hell

И я горю, ведь я в аду

Been around the world and found

Побывал вокруг света и узнал

That only stupid people are breeding

Что только тупые размножаются

The cretins cloning and feeding

Кретины клонируются и питаются

And I don't even own a TV

А у меня даже нет телевизора

Put me in the hospital for nerves

Меня положили в психушку

And then they had to commit me

И затем им пришлось меня привязать

You told them all I was crazy

Ты сказал им всем, что я сумасшедший

They cut off my legs, now I'm an amputee, God damn you

Они отрезали мои ноги, теперь я ампутант, черт тебя подери

I'm not sick but I'm not well

Я не болен, но я не в порядке

And I'm so hot 'cause I'm in Hell

И я горю, ведь я в аду

I'm not sick but I'm not well

Я не болен, но я не в порядке

And it's a sin to live so well

И это грех жить так хорошо

I wanna publish 'zines

Я хочу публиковать комиксы

And rage against machines

И восстать против системы

I wanna pierce my tongue

Я хочу проколоть язык

It doesn't hurt, it feels fine

Это не больно, чувствуется отлично

The trivial sublime

Пустяковое чувство превосходства.

I'd like to turn off time

Я хотел бы отключить время

And kill my mind

И отключить свой разум,

You kill my mind, mind

Ты отключил мой разум, разум

Paranoia, paranoia

Паранойя, паранойя

Everybody's coming to get me

Все идут за мной

Just say you never met me

Скажи что никогда меня не видел

I'm running underground with the moles

Я убегу под землю к кротам

Digging holes

Роющим землю

Hear the voices in my head

Слышу голоса в голове

I swear to God it sounds like they're snoring

Богом клянусь, они как будто храпят

But if you're bored, then you're boring

Но если тебе скучно, то ты скучный

The agony and the irony: they're killing me

Агония и ирония, они убивают меня

I'm not sick but I'm not well

Я не болен, но я не в порядке

And I'm so hot 'cause I'm in Hell

И я горю ведь я в аду

I'm not sick but I'm not well

Я не болен, но я не в порядке

And it's a sin to live this well

И это грех жить так хорошо