Темный режим

Girls That Glitter Love the Dark

Оригинал: Hannah Fury

Блистающие девочки любят темноту

Перевод: Олег Крутиков

Girls that glitter love the dark

Блистающие девочки любят темноту,

We lace it through our bitter, black little hearts

Мы продели ее сквозь наши горькие, черные сердца,

And then we feign surprise when we see

А потом мы разыгрываем удивление, когда видим,

That those we've loved to love

Что те, кого нам нравилось любить,

Have seeped into our poisoned blood

Просочились в нашу отравленную кровь.

Girls that glitter deceive death

Блистающие девочки обманывают смерть,

We thread ourselves through innocent flesh

Мы пронзаем себя сквозь невинную плоть,

And then we feign surprise when we see

А потом разыгрываем удивление, когда видим,

That those we've loved to waste they seem to be erased

Что те, кого нам нравилось изводить, кажутся уничтоженными.

Knit it through, thread it, sew it to unsuspecting flesh

Ввяжи её, вплети, пришей к ничего не подозревающей плоти.

They won't regret it, or so they say

Они не пожалеют об этом, или это только их слова...

And those you have loved have snagged on your thorny veins

А те, кого ты любила, теперь стали препятствием в твоих тернистых венах,

But they don't regret it, or so you say

Но они не жалеют об этом, или это только их слова...

Girls that glitter desecrate a kiss

Блистающие девочки оскверняют поцелуй.

We break the code of happiness

Мы нарушаем кодекс счастья,

And then we feign surprise when we see

А затем разыгрываем удивление, когда видим,

That those we've loved have loved to leave

Что те, кого мы любили, предпочли уйти.

Girls that glitter defile hope

Блистающие девочки отравляют надежду.

We think that love is just tightening that sad little rope

Мы думаем, что любовь — лишь затягивание петли,

And then we open our eyes and we see

А потом открываем глаза и видим

Through the gash of a fluttering eyelash

Сквозь глубокую рану на трепещущих ресницах...

We see love trying desperately to flee

Мы видим, что любовь отчаянно пытается бежать.

But you don't ever have to fear

Но тебе нет нужды бояться:

Just break its wings and it will never disappear

Просто обрежь её крылья, и она никуда не денется.

You don't ever have to fear

Тебе нет нужды бояться:

Just break its wings and it will never disappear

Просто обрежь её крылья, и она никуда не денется...

Knit it through, capture it

Ввяжи её, поймай

And stitch it to your brittle little heart

И пришей к своему хрупкому сердечку -

At least that way love can't tear it apart

По крайней мере, так любовь не сможет разодрать его на части.

Knit it through, sew it to

Ввяжи её, пришей...

They won't regret you

Они не будут жалеть тебя.

...And if they do?

А если будут?..

But the thing that girls know best

Но лучше всего блистающие девочки знают то,

Is that glitter covers all the ugliness

Что блеск закрывает все уродство.

And they know one thing above all the rest:

И ещё одно знание для них превыше всего:

Sparkle covers evilness

Что искры скрывают злобу,

Shimmer covers all the mess

Что мерцание скрывает грязь,

Glitter covers darkness

Что блеск скрывает мрак...

And then came the moment when the swarm of bees drowned

А потом наступает момент, когда, словно рой пчел, они тонут.