Темный режим

Jona Vork

Оригинал: Gypsy And The Cat

Джона Варк

Перевод: Олег Крутиков

She walks down the street

Она идет по улице,

Alone in the dark

Одна в темноте,

Her head's held up high

Она высоко держит голову,

And she's got nothing fear

И она ничего не боиться.

As she crosses the road

Когда она переходит дорогу,

She looks to the stars and asks for advice

Она смотрит на звезды и просит совета,

On where to go

Куда ей идти,

Where to go from here

Куда держать путь дальше.

Jona Jona Vark

Джона, Джона Варк,

Her name is Jona Jona Vark

Её зовут Джона, Джона Варк,

Her name is Jona Jona Vark

Её зовут Джона, Джона Варк,

Her name is Jona Jona Vark

Её зовут Джона, Джона Варк.

She found her place

Она нашла свое место

Amongst the trees

Среди деревьев.

She opened her eyes

Она открыла глаза

And started to see

И стала видеть

A flower in the distance

Цветок в дали,

That showed her the way

Который показал ей путь,

To answer the questions

Ведущий к ответам на вопросы,

That we all like to ask

Которые мы все бы хотели спросить.

Jona Jona Vark

Джона, Джона Варк,

Her name is Jona Jona Vark

Её зовут Джона, Джона Варк,

Her name is Jona Jona Vark

Её зовут Джона, Джона Варк,

Her name is Jona Jona Vark

Её зовут Джона, Джона Варк.

Her name is Jona Jona Vark

Её зовут Джона, Джона Варк,

Her name is Jona Jona Vark

Её зовут Джона, Джона Варк.