Adiós
Прощай
Suspiraban lo mismo los dos
Дышали одинаково двое,
y hoy son parte de una lluvia lejos
А теперь, они — часть прошедшего дождя.
no te confundas no sirve el rencor
Не смущайся, все обиды позади,
son espasmos después del adiós
Это спазмы после расставания.
Ponés canciones tristes para sentirte mejor
Поставь грустные песни для того, чтобы почувствовать себя лучше,
tu esencia es más visible,
Твоя сущность становится заметнее.
Del mismo dolor
После прежней печали
vendrá un nuevo amanecer.
Наступит новый рассвет.
Tal vez colmaban la necesidad
Возможно, они удовлетворят потребности,
pero hay vacíos que no pueden llenar
Но есть пробелы, которые невозможно восполнить.
no conocían la profundidad
Им неведома глубина,
hasta que un día no dio para más
Пока однажды у них не останется выбора.
Quedabas esperando ecos que no volverán
Ты продолжаешь ждать эхо, которое не вернется,
flotando entre rechazos
Плавая среди остатков
del mismo dolor
Печали,
vendrá un nuevo amanecer.
Наступит новый рассвет.
Separarse de la especie
Расстаться
por algo superior
Ради чего-то лучшего,
no es soberbia es amor
Это не гордость, это любовь,
no es soberbia es amor
Это не гордость, это любовь.
Poder decir adiós
Способность сказать "Прощай" -
es crecer
Означает вырасти.