Enlighten Me
Просвети меня
Let's call it quits and see what the future holds
Давай закончим это и посмотрим, какое будущее нас ожидает.
I've been here before, yeah, we just went down this road
Я уже был здесь раньше, да, мы уже проходили по этому пути.
A long time to feel young, short time to get old
Много времени, чтобы быть молодыми, мало — чтобы состариться.
I was holding onto something, knowing you would just let me go
Я держался за что-то, зная, что ты бы отпустила меня.
Yeah, I was holding onto something, knowing you would just let me go
Да, я держался за что-то, зная, что ты бы отпустила меня.
I love it when I get high, hate it when it gets cold
Я люблю, когда за спиной вырастают крылья, и ненавижу холод.
Indiscretion is a blessing if you know how the truth is told
Проговориться — великое счастье, если ты знаешь, как рождается правда.
But I don't feel my life is real
Но я не чувствую, что моя жизнь реальна.
I'm on the fence with common sense
Я вооружился здравым смыслом и жду.
The tendency of time is to never understand it
Стремление времени — быть непонятным.
The lesson of my life is to never comprehend it
Урок моей жизни — не стремиться понять его.
No matter how much you spend trying to blend in
Неважно, сколько ты провёл, стараясь не выделяться.
Or maybe on my deathbed I finally get an answer
Или, может быть, я получу ответ только на смертном одре?
Yeah, maybe on my deathbed I finally get an answer
Да, может быть, я получу ответ только на смертном одре.
Or tell me why it's always been this way
А иначе скажите мне: почему всегда так бывает?
Indiscretion is a blessing if you know what you want to say
Проговориться — великое счастье, если ты знаешь, что ты хочешь сказать.
But I don't feel my life is real
Но я не чувствую, что моя жизнь реальна.
I'm on the fence with common sense
Я вооружился здравым смыслом и жду.
Won't you enlighten me?
Ты не просветишь меня?
Won't you just set me free?
Почему бы тебе просто не отпустить меня?
Let's call it quits to see what the future holds
Давай закончим это и посмотрим, какое будущее нас ожидает.
Been here before, yeah, we just went down this road
Я уже был здесь раньше, да, мы уже проходили по этому пути.
I was holding onto something, knowing you would just let me go
Я держался за что-то, зная, что ты бы отпустила меня,
But I don't feel my life is real
Но я не чувствую, что моя жизнь реальна.
I'm on the fence with common sense
Я вооружился здравым смыслом и жду.
Won't you enlighten me?
Ты не просветишь меня?
Won't you just set me free?
Почему бы тебе просто не отпустить меня?