Темный режим

Dead but Dreaming

Оригинал: Green Carnation

Я мертв, но я вижу сны

Перевод: Олег Крутиков

If there were no darkness

Если бы не было тьмы,

There would be no light

Не было бы и света,

If there were no rain

Если бы не было дождя,

There would be tears in my eyes

Были бы слезы в моих глазах.

I am life I am death

Я — жизнь, я — смерть,

Before you see the light

Прежде чем ты увидишь свет,

You must take your last breath

Тебе придется сделать последний вдох.

I don't feel what I am supposed to feel

Я не чувствую того, что считается необходимым чувствовать.

I don't dream what I am supposed to dream

Я не мечтаю о том, о чем считается необходимым мечтать.

I don't say what I am supposed to say

Я не говорю того, что считается необходимым говорить.

I don't see what I am supposed to see

Я не вижу того, что считается необходимым видеть.

Dead but dreaming

Я мертв, но я вижу сны.

You make me strong and I make you weak

Ты делаешь меня сильным, а я делаю тебя слабой -

The perfect mismatch and disharmony

Идеальная несовместимость и дисгармония.

Tired are the feet

Уставшие ноги —

That crossed the floor

Те, что ходили.

Hell is doing great but I am serving no more

У преисподней дела всё лучше, но я ей больше не служу.

I don't feel what I am supposed to feel

Я не чувствую того, что считается необходимым чувствовать.

I don't dream what I am supposed to dream

Я не мечтаю о том, о чем считается необходимым мечтать.

I don't say what I am supposed to say

Я не говорю того, что считается необходимым говорить.

I don't see what I am supposed to see

Я не вижу того, что считается необходимым видеть.

If there were no heaven

Если бы не было Небес,

There would be no hell

Не было бы и Преисподней

If I couldn't feel

Если бы я не мог чувствовать,

I would hurt myself

Я бы делал себе больно.

I open my eyes but I cannot see

Я открываю глаза, но не могу видеть.

The people I looked up to are not for real

Люди, которых я уважал, оказались ненастоящими.

I don't feel what I am supposed to feel

Я не чувствую того, что считается необходимым чувствовать.

I don't dream what I am supposed to dream

Я не мечтаю о том, о чем считается необходимым мечтать.

I don't say what I am supposed to say

Я не говорю того, что считается необходимым говорить.

I don't see what I am supposed to see

Я не вижу того, что считается необходимым видеть.

Dead but dreaming

Я мертв, но я вижу сны.

Lonely is the heart empty are the eyes

Сердце одиноко, взгляд пуст,

Vague is the flame that used to burn in your eyes

Исчезает огонь, который сиял в твоих глазах.

Knocking before passing through the doors

Постучаться, прежде чем войти,

The love that used to live here

Любовь, что жила здесь —

Lives no more

Ее здесь больше нет.

Dead but dreaming, memories remain

Я мертв, но я вижу сны, воспоминания остаются.

The flesh summons pain and I do the same

Плоть вызывает боль, и я сам — тоже.

Silent anguish and silent scream

Слабая боль и тихий крик —

She screams for more and that is not a dream

Она кричит, желая большего, и это не сон.