Темный режим

Silhouette

Оригинал: Grace Carter

Силуэт

Перевод: Вика Пушкина

My heart is burning with jealousy

Моё сердце пылает от ревности,

You lit the flame and you blinded me

Ты зажёг пламя и ослепил меня,

You let me smoulder then put me out

Ты позволил мне тлеть, а потом потушил.

You stepped right on me, you left no doubt

Ты наступил прямо на меня, ты не оставил сомнений...

Through all you've done, I deserve some peace

После всего того, что ты сделал, я заслужила немного спокойствия,

Now I'm on my knees

И теперь я стою на коленях...

There's a fire in your eyes when you're holding a cigarette

В твоих глазах пылает огонь, когда ты держишь сигарету,

But you don't hold me, no you don't hold me

Но ты не держишь меня, нет, не держишь меня.

You keep blowing smoke till you fade to a silhouette

Ты продолжаешь выдыхать дым, пока за его завесой не превратишься в силуэт.

You should've told me you didn't want me

Ты должен был сказать мне, что я тебе не нужна.

Yeah, yeah

Да, да,

You should've told me you didn't want me

Ты должен был сказать мне, что я тебе не нужна.

Yeah, yeah

Да, да,

You should've told me you didn't want me

Ты должен был сказать мне, что я тебе не нужна.

You wear my heart down and my belief

Ты утомляешь моё сердце и мою веру,

You're in my chest and it's hard to breathe

Ты в моей груди, и мне тяжело дышать.

It's like addiction, it's all I know

Это похоже на зависимость, вот всё, что я знаю,

I'm just so used to not letting go

Я просто привыкла держаться до конца.

After all you've done I deserve some peace

После всего того, что ты сделал, я заслужила немного спокойствия,

I'm on my knees

И теперь я стою на коленях...

'Cause there's a fire in your eyes when you're holding a cigarette

В твоих глазах пылает огонь, когда ты держишь сигарету,

But you don't hold me, no you don't hold me

Но ты не держишь меня, нет, не держишь меня.

You keep blowing smoke till you fade to a silhouette

Ты продолжаешь выдыхать дым, пока за его завесой не превратишься в силуэт.

You should've told me you didn't want me

Ты должен был сказать мне, что я тебе не нужна.

Yeah, yeah

Да, да,

You should've told me you didn't want me

Ты должен был сказать мне, что я тебе не нужна.

Yeah, yeah

Да, да,

You should've told me you didn't want me

Ты должен был сказать мне, что я тебе не нужна.

Oh it's a dark and twisted fate

О, эта злая ирония судьбы,

'Cause I'm the one you never crave

Потому что я единственная, кого ты никогда не желал.

And you'll never text, you'll never crave

Ты никогда не напишешь, никогда не будешь тосковать по мне,

'Cause you'll never change

Потому что ты никогда не изменишься.

There's a fire in my eyes when you're holding a cigarette

В твоих глазах пылает огонь, когда ты держишь сигарету,

'Cause you won't hold me, no you don't hold me

Но ты больше не держишь меня, нет, не держишь меня.

You keep blowing smoke till you fade to a silhouette

Ты продолжаешь выдыхать дым, пока за его завесой не превратишься в силуэт.

You should've told me you didn't want me

Ты должен был сказать мне, что я тебе не нужна.

Yeah, yeah

Да, да,

You should've told me you didn't want me

Ты должен был сказать мне, что я тебе не нужна.

Yeah, yeah

Да, да,

You should've told me you didn't want me

Ты должен был сказать мне, что я тебе не нужна.