Темный режим

Together We Live, Together We Love

Оригинал: Golden Earring

Вместе живем, вместе любим

Перевод: Вика Пушкина

I send my bird to a golden cage

Я приглашаю мою птицу в золотую клетку,

Where it can sing its song of love, love

Где она может петь свою песню любви.

It takes along the golden key

Она берёт с собой золотой ключ,

Then you unlock the door of love

Затем ты отпираешь дверь любви

Then think of me, oh then think of me

И думаешь обо мне, о, думаешь обо мне,

Cause I send you this golden key

Поскольку я посылаю тебе этот золотой ключ.

When you accept this little gift

Когда ты принимаешь этот небольшой подарок,

Remember please the song of love, love

Помни, пожалуйста, песню любви, любви.

And when you're ready, then show it now

И когда ты будешь готова, покажи это.

Then show it now, that you're in love, love

Тогда покажи сейчас, что ты влюблена, влюблена,

Then think of me, oh then think of me

Тогда думай обо мне, о, думай обо мне,

Cause I send you this golden key

Поскольку я посылаю тебе золотой ключ.

Together we live together we live

Вместе живем, вместе живем,

Together we live together we love

Вместе живем, вместе любим...