Темный режим

Radar Love

Оригинал: Golden Earring

Любовь по радару

Перевод: Олег Крутиков

I've been drivin' all night, my hands are wet on the wheel

Я ехал всю ночь, мои потные ладони крепко держат руль.

There's a voice in my head that drives my heel

Я слышу голос в голове, что управляет моей ногой.

My baby call said I need you here

Моя крошка сказала, что я ей нужен рядом.

It's half past four and I'm shifting gears

Уже половина пятого, и я переключаю передачи.

When she gets lonely and the longing gets too much,

Когда она одна и желание слишком сильно,

She sends a cable coming in from above

Она отправляет сообщение с высоты.

Don't need a phone at all

Но мне не нужен телефон,

We got a thing that's called radar love

У нас есть то, что называется любовь по радару.

We got a wave in the air

Мы создаём волны в воздухе,

Radar love

Любовь по радару.

The radio's playin' some forgotten song

По радио поёт давно забытая песня,

Revelry's coming on strong

Веселье в полном разгаре.

The road has got me hypnotized,

Дорога меня загипнотизировала,

As I spin into a new sunrise

И я врываюсь в новый рассвет.

When I get lonely and I'm sure I've had enough,

Когда я остаюсь один, и уверен, что с меня уже хватит,

She sends comfort coming in from above

Она меня утешает с высоты.

Don't need no letters at all

Но мне не нужны письма,

We got a thing that's called radar love

У нас есть то, что называется любовь по радару.

We got a line in the sky

Мы "плетём" линии в небе,

Radar Love

Любовь по радару.

No more speed I'm almost there

Не нужно торопиться, я почти приехал,

Gotta keep cool, now, gotta take care

Нужно сохранять хладнокровие и соблюдать осторожность.

Last car to pass, here I go

Объезжаю последнюю машину, а вот и я.

The line of cars drove down real slow

Череда машин еле разъезжается.

The radio plays that forgotten song

По радио звучит давно забытая песня,

Brenda Lee's coming on strong

Бренда Ли поёт на пределе возможностей.

The news man sang his same song

Ведущий новостей завёл свою шарманку,

One more radar lover gone

Вот и ушёл ещё один ценитель любви по радару.

When I'm feeling lonely and I'm sure I've had enough

Когда я чувствую себя одиноким, и уверен, что с меня уже хватит,

She sends the comfort coming in from above

Она меня утешает с высоты.

Don't need no radio at all

Но больше мне не нужно радио,

We got a thing that's called radar love

У нас есть то, что называется любовь по радару.

We got a light in the sky

Мы "плетём" провода в небе,

We got a thing and its called radar love

У нас есть то, что называется любовь по радару,

We got a thing that's called radar love

У нас есть то, что называется любовь по радару.