Темный режим

Love as a Symbol

Оригинал: Girls under glass

Любовь как символ

Перевод: Никита Дружинин

Let's take love as a symbol for passion and for power

Давайте сделаем любовь символом страсти и могущества,

Let's take control as a symbol

Давайте сделаем символом контроль,

Even for an hour

Хотя бы на час.

Let's take love as a symbol for pain and for possession

Давайте сделаем любовь символом боли и желания обладать,

Let's take love as a statement for joy and for obsession

Давайте сделаем любовь подтверждением радости и страсти.

The secret of love

Секрет любви,

What is the secret of love?

В чём же секрет любви?

If we knew about the secret

Если б мы раскрыли секрет,

Love would always be a weapon

Любовь всегда была бы оружием.

If we knew what love causes

Если бы мы знали, что вызывает любовь,

We will always know what happens

Мы бы всегда могли предугадать, что случится.

If we know about the dream if we knew what we have seen

Если мы знаем о своей мечте, если б мы знали, что увидим...

You realize her mysterious eyes

Ты представляешь себе её таинственные глаза,

As you touch her she cries

Стоит дотронуться до неё, и она вскрикнет,

As you touch her she dies

Стоит дотронуться до неё, и она умирает

In front of your eyes

Прямо у тебя на глазах.

Let's take love as a symbol for passion and for power

Давайте сделаем любовь символом страсти и могущества,

Let's take control as a symbol

Давайте сделаем символом контроль,

Even for an hour

Хотя бы на час.

What's the meaning of the symbol?

В чём значение символа?

What's the meaning of all ideals?

В чём значение всех идеалов?

What's the secret and the symbol for love?

В чём тайна и символ любви?