Темный режим

SHARKS

Оригинал: GHØSTKID

АКУЛЫ

Перевод: Олег Крутиков

[Verse 1:]

[Куплет 1:]

Am I okay?

Я в порядке,

Or waiting for something better?

Или жду чего-то лучшего?

Till I see myself, till I feel myself again

Пока не увижу себя? Пока не почувствую себя вновь?

Is there something new?

Есть ли что-то новое?

Tell me if it's now or never

Скажи мне, если не будет иной возможности,

Tell me how to change the view

Скажи мне, как поменять точку зрения.

So could it be better if I let go

Может, было бы лучше, если бы я отпустил?

(All, all away from me)

(Выбросил из головы)

Or taking all over to have control?

Или лучше взять всё под контроль?

(I'm so tired of feeling so hollow)

(Я так устал чувствовать себя пустым!)

So, if I could fix it all on my own

Что же, если бы я смог поправить ситуацию своими силами,

(All, all away from me)

(Выбросить из головы)

I maybe could see what has gone so wrong

Возможно, я бы увидел, что именно пошло не так.

(I'm so tired of feeling so hollow)

(Я так устал чувствовать себя пустым!)

[Pre-Chorus:]

[Распевка:]

Everything you've always known, it is true

Всё, что ты всегда знала, это правда.

Nothing can change if you play down the truth

Ничто не изменится, если умалять истину.

Even if you're giving in and assume

Даже если ты сдаёшься и допускаешь,

You're into deep, don't know what you're gonna do

Что ты увязла по уши, то я не знаю, что ты будешь делать.

It took some time to see through

Понадобилось время, чтобы увидеть:

Nothing can change if you play down the truth

Ничто не изменится, если умалять истину,

Even if you're giving in and assume

Даже если ты сдаёшься и допускаешь,

Making a change means to change what is you

Что изменение чего-то означает изменение себя.

[Chorus:]

[Припев:]

So tell me, how has it gone this far?

Так скажи же мне, как всё могло зайти так далеко?

I feed myself to the hungry sharks

Я скормил себя голодным акулам.

I break away, I fade away

Я вырываюсь, силы меня покидают,

Can't escape, I hesitate

Мне не убежать, я в нерешительности.

Your starry eyes watch me die

Твои лучистые глаза наблюдают, как я умираю.

[Verse 2:]

[Куплет 2:]

Am I okay?

В порядке ли я?

I need to pull myself together

Мне нужно взять себя в руки,

Am I losing grip as I let it slip again?

Теряю ли я хватку, вновь упуская что-то из рук?

Tell me, what's the truth

Скажи мне, где тут правда.

If the heart is taking over

Если сердце берёт верх

And just blame it all on you

И просто обвиняет во всём тебя,

So could it be better if I let go?

Может, было бы лучше, если бы я отпустил?

(All, all away from me)

(Выбросил из головы)

Or taking all over to have control?

Или лучше взять всё под контроль?

(I'm so tired of feeling so hollow)

(Я так устал чувствовать себя пустым!)

How should I dare and how should I've known?

Как мне собраться с силами? Откуда мне было знать?

(All, all away from me)

(Выброшу из головы)

There will be release deep inside of this hole

Где-то в глубине этой дыры есть выход,

Making a change means to change what is you

Если что-то меняешь, то изменяешь себя.

[Chorus:]

[Припев:]

So tell me, how has it gone this far?

Так скажи же мне, как всё могло зайти так далеко?

I feed myself to the hungry sharks

Я скормил себя голодным акулам.

I break away, I fade away

Я вырываюсь, силы меня покидают,

Can't escape, I hesitate

Мне не убежать, я в нерешительности.

Your starry eyes watch me die

Твои лучистые глаза наблюдают, как я умираю.

[Post-Chorus:]

[Переход:]

(All, all away from me)

(Всё это, выброшу из головы)

(I'm so tired of feeling so hollow)

(Я так устал чувствовать себя пустым!)

(All, all away from me)

(Всё это, выброшу из головы)

(I'm so tired of feeling so hollow)

(Я так устал чувствовать себя пустым!)

[Pre-Chorus:]

[Распевка:]

Everything you've always known, it is true

Всё, что ты всегда знала, это правда.

Nothing can change if you play down the truth

Ничто не изменится, если умалять истину.

Even if you're giving in and assume

Даже если ты сдаёшься и допускаешь,

You're into deep, don't know what you're gonna do

Что ты увязла по уши, то я не знаю, что ты будешь делать.

It took some time to see through

Понадобилось время, чтобы увидеть:

Nothing can change if you play down the truth

Ничто не изменится, если умалять истину,

Even if you're giving in and assume

Даже если ты сдаёшься и допускаешь,

Making a change means to change what is you

Что изменение чего-то означает изменение себя.

[Chorus:]

[Припев:]

So tell me, how has it gone this far?

Так скажи же мне, как всё могло зайти так далеко?

I feed myself to the hungry sharks

Я скормил себя голодным акулам.

I break away, I fade away

Я вырываюсь, силы меня покидают,

Can't escape, I hesitate

Мне не убежать, я в нерешительности.

Your starry eyes watch me die in my shell

Твои лучистые глаза наблюдают, как я умираю.