Темный режим

So Bad

Оригинал: Gesaffelstein

Такой плохой

Перевод: Никита Дружинин

Please don't be so bad

Пожалуйста, не будь таким плохим,

I still feel you there

Я до сих пор тебя чувствую там,

Tears, they fell so many

Так много пролилось слез,

How could I be so wrong?

Как я могла так ошибаться?

How could I be so strong?

Как я смогла быть такой сильной?

Nothing else compares

Не с чем сравнить.

How could I be so wrong?

Как я могла так ошибаться?

How could I be so strong?

Как я смогла быть такой сильной?

I came to find death, I stayed for life

Я пришла найти смерть, я осталась на всю жизнь,

I came here foolish, I left here wise

Я пришла сюда глупой, ушла — мудрой,

I'm waiting for something I can't deny

Я жду того, от чего не могу отказаться,

A truth, a sermon, a sacrifice

Правды, нравоучений, жертвы.

I wanna wake up and all is love

Я хочу проснуться и просто любить,

Forget the trouble I made up

Забыть о содеянном,

The waves are coming across the shore

Волны бьются о берег,

These dreams of mine go on and on

Моим мечтам нет предела.

How could I be so wrong?

Как я могла так ошибаться?

How could I be so wrong?

Как я могла так ошибаться?

I came to find death, I stayed for life

Я пришла найти смерть, я осталась на всю жизнь,

I came here foolish, I left here wise

Я пришла сюда глупой, ушла — мудрой,

I'm waiting for something I can't deny

Я жду того, от чего не могу отказаться,

A truth, a sermon, a sacrifice

Правды, нравоучений, жертвы.

I wanna wake up and all is love

Я хочу проснуться и просто любить,

Forget the trouble I made up

Забыть о содеянном,

The waves are coming across the shore

Волны бьются о берег,

These dreams of mine go on and on

Моим мечтам нет предела.