Темный режим

Forever

Оригинал: Gesaffelstein

Вечно

Перевод: Олег Крутиков

[Chorus:]

[Припев: ]

I would like to reach the stars, please take my hands

Я бы хотела дотянуться до звезд, пожалуйста возьми меня за руки,

Be my light, I'll be your guide, open your eyes

Будь моим светом, я буду твоим проводником, открой свои глаза,

A million miles, a million times, look around you

Миллион миль, миллион раз, оглянись вокруг,

Beyond your dreams, beyond the stars, they're all for you

За пределами твоих мечтаний, выше звезд, они все для тебя.

[Post-Chorus:]

[Распевка: ]

Always in front, the world behind

Всегда впереди, весь мир позади,

I'll be with you forever

Я буду с тобой вечно.

Against the night, across the time

Вопреки ночи, сквозь время,

I'll be with you forever

Я буду с тобой вечно.

[Chorus:]

[Припев: ]

I would like to reach the stars, please take my hands

Я бы хотела дотянуться до звезд, пожалуйста возьми меня за руки,

Be my light, I'll be your guide, open your eyes

Будь моим светом, я буду твоим проводником, открой свои глаза,

A million miles, a million times, look around you

Миллион миль, миллион раз, оглянись вокруг,

Beyond your dreams, beyond the stars, they're all for you

За пределами твоих мечтаний, выше звезд, они все для тебя.

[Post-Chorus:]

[Распевка: ]

Always in front, the world behind

Всегда впереди, весь мир позади,

I'll be with you forever

Я буду с тобой вечно.

Against the night, across the time

Вопреки ночи, сквозь время,

I'll be with you forever

Я буду с тобой вечно.

[Bridge:]

[Переход: ]

Forever

Вечно,

Forever

Вечно.

[Chorus:]

[Припев: ]

I would like to reach the stars, please take my hands

Я бы хотела дотянуться до звезд, пожалуйста возьми меня за руки,

Be my light, I'll be your guide, open your eyes

Будь моим светом, я буду твоим проводником, открой свои глаза,

A million miles, a million times, look around you

Миллион миль, миллион раз, оглянись вокруг,

Beyond your dreams, beyond the stars, they're all for you

За пределами твоих мечтаний, выше звезд, они все для тебя.