Темный режим

Mi Chico Latino

Оригинал: Geri Halliwell

Мой парень-латинос

Перевод: Вика Пушкина

¿Dónde está el hombre con fuego en la sangre?

Где этот мужчина с огнём в крови?

I've got a secret, I cannot keep it

У меня есть секрет. Я не могу его хранить.

It's just a whisper of a distant memory

Это просто отголосок далёкого воспоминания,

Just a dream or so it seems

Просто сон, или он кажется таковым.

Take me back to the place I'd rather be

Верните меня туда, где я хочу быть.

You left a fire in my eyes

Ты зажёг в моих глазах огонь,

That lightens up the darkest skies

Который озарит самое тёмное небо.

I'm giving up I'm letting go

Я сдаюсь, я отпускаю ситуацию,

I'll find my way so

Я найду свой путь, так...

Take me back to my sweet la vida

Верните меня к моей сладкой жизни,

Find my love my dolce vita

Найдите мою любовь, мою дольче-виту.

Show me where I need to go

Укажите мне путь.

¿Dónde está mi chico latino?

Где же он, мой парень-латинос?

Stolen moments time has broken

Время разрушило сокровенные моменты.

My eyes are open

Я смотрю с широко раскрытыми глазами

To this life-long mystery

На эту тайну длиною в жизнь.

And so I'll go with what I know

Я уйду при своих убеждениях,

Take my chances, and run with destiny

Я рискну и убегу за судьбой.

Now there's fire in my eyes

В моих глазах горит огонь,

I break away and say goodbye

Я порву с тобой и скажу: "Прощай!"

I'm free to be I'm letting go

Я свободна, я отпускаю ситуацию,

I'll find my way so

Я найду свой путь, так...

Take me back to my sweet la vida

Верните меня к моей сладкой жизни,

Find my love my dolce vita

Найдите мою любовь, мою дольче-виту.

Show me where I need to go

Укажите мне путь.

¿Dónde está mi chico latino?

Где же он, мой парень-латинос?

Que sueño, dulce y pequeño

Что за сон, короткий и прекрасный...

Yo no sé, yo no sé

Я не знаю, я не знаю,

Pero no es un cuento

Но это не сказка.

Mi corazón con tormento

Мое сердце терзает мука.

Chico latino te quiero

Парень-латинос, я люблю тебя

O simplemente deseo

И просто хочу тебя.

Yo lo sé el camino

Я знаю, что делать.

Es un sueño latino

Он — латиноамериканская мечта.

Take me back to my sweet la vida

Верните меня к моей сладкой жизни,

Find my love my dolce vita

Найдите мою любовь, мою дольче-виту.

Show me where I need to go

Укажите мне путь.

¿Dónde está mi chico latino?

Где же он, мой парень-латинос?