Темный режим

I'm on My Way

Оригинал: George Baker Selection

Держу свой путь

Перевод: Никита Дружинин

The night was dark,

Ночь была тёмной,

The moon was low,

Луна стояла низко, –

Believe me,

Поверь мне! –

And I was proud

И я гордился,

To have a girl like you.

Что у меня такая девушка, как ты.

The next day she

На следующий день она

Was gone oh what a pity;

Ушла, о-о, какая жалость! –

And now I spend

И теперь я провожу

My days with searching you!

Свои дни в поисках тебя!

I'm on my way,

Держу свой путь,

I'm on my way

Держу свой путь

To Bali Bali,

На Бали, Бали,

I'm on my way,

Держу свой путь,

I'm on my way

Держу свой путь

To Mexico,

В Мексику,

I'm on my way,

Держу свой путь,

I'm on my way

Держу свой путь

To New York City,

В Нью-Йорк,

I'm on my way

Держу свой путь,

To find the treasure of my soul!

Чтобы найти сокровище своей души!

I think that I

Думаю, что я

Shall never find

Никогда не найду

My darling,

Свою любимую,

I think that I

Думаю, что я

Will search my whole

Буду искать всю

Life through!

Оставшуюся жизнь!

No place to hide

Нигде не скрыться, –

And so I keep on travelin',

И поэтому я продолжаю странствие!

No place to hide

Нигде не скрыться, –

Until that I found you!

До тех пор, пока не найду тебя!

[2x:]

[2x:]

I'm on my way,

Держу свой путь,

I'm on my way

Держу свой путь

To Bali Bali,

На Бали, Бали,

I'm on my way,

Держу свой путь,

I'm on my way

Держу свой путь

To Mexico,

В Мексику,

I'm on my way,

Держу свой путь,

I'm on my way

Держу свой путь

To New York City,

В Нью-Йорк,

I'm on my way

Держу свой путь,

To find the treasure of my soul!

Чтобы найти сокровище своей души!

[3x:]

[3x:]

Hey hey,

Эй-эй!

I'm on my way.

Держу свой путь, –

O ho ho!

О-хо-хо!

Hey hey,

Эй-эй!

I'm on my way.

Держу свой путь, –

A ha ha!

А-ха-ха!

Hey hey,

Эй-эй!

I'm on my way.

Держу свой путь, –

O ho ho!

О-хо-хо!

Hey hey,

Эй-эй!

I'm on my way.

Держу свой путь, –

A ha ha!

А-ха-ха!