Темный режим

Think of Me with Kindness

Оригинал: Gentle Giant

Вспоминай обо мне с любовью

Перевод: Олег Крутиков

Why am I using words, no more to say without you

К чему мне слова, мне нечего сказать без тебя,

Close the door, put out the lights and go

Закрой дверь, потуши свет и уходи.

Late in the night, in the night your shadow falls between us

Поздняя ночь, в ночи между нами не ляжет твоя тень,

Nevermore, never know

Никогда, никогда не узнать

There, memories are sorrow,

Воспоминаний и печали,

When there's no tomorrow

Когда нет будущего.

Sleep while the sweet sorrow wakes my daydream;

Спи, когда сладкая печаль пробудит меня от грез,

Sleep while you think of me with kindness, please remember former days

Спи и вспоминай обо мне с любовью, пожалуйста, помни о тех прежних днях,

Sweet the song that once we sang, the silent parting ways

О песне, которую мы когда-то пели, о том, как тихо разошлись наши пути.

And you know, and you know,

Ты знаешь, ты знаешь,

And you know, long ago when we first made our promise —

Ты знаешь, что давно, когда мы дали себе первое обещание -

Empty words, I wonder did you know -

Пустые слова, интересно, знала ли ты...

The laugh that love could not forgive

Смех, которого никогда не простит любовь,

Is gone and tells no more to live

Пропал и больше никогда не раздастся,

And we who look in beauty's love;

А мы, которые видели всю красоту любви,

Must now, through all, look back on before -

Должны теперь, несмотря на все что было с нами, оглянуться назад.

The tears that first I cried, no more;

Мои первые слезы уже не вернутся ко мне,

Your love has come and gone, no more

Твоя любовь пришла и ушла и уже не вернется,

And we who look in beauty's love

А мы, которые видели всю красоту любви,

Must now through all think back on before

Должны теперь, несмотря на все что было с нами, оглянуться назад.

Sleep while the sweet sorrow wakes my daydream;

Спи, когда сладкая печаль пробудит меня от грез,

Sleep while you think of me with kindness, please remember former days

Спи и вспоминай обо мне с любовью, пожалуйста, помни о тех прежних днях,

And you know, and you know

Ведь ты знаешь, ты знаешь,

And you know, when we two parted in tears and silence

Ты знаешь, как мы расстались в тишине и слезах,

Past the days, the parting ways

Давным-давно разошлись наши пути.

Fare thee well, fare thee well, you that was once dear to me

Прощай, прощай, та, что была мне когда-то дорога,

Think of me with kindness

Вспоминай обо мне с любовью,

Think of me

Вспоминай обо мне.