Aline
Алина
J'avais dessiné sur le sable
Я нарисовал на песке
Son doux visage qui me souriait
Ее нежное лицо, что улыбалось мне.
Puis il a plu sur cette plage
После на этом пляже прошел дождь,
Dans cet orage elle a disparu
И она исчезла в этой грозе.
Et j'ai crié, crié Aline pour qu'elle revienne
И я кричал, кричал, Алина, чтобы ты вернулась,
Et j'ai pleuré, pleuré oh j'avais trop de peine
И я плакал, плакал, о, мне было так больно!
Je me suis assis auprès de son âme
Я сел рядом с ее душой,
Mais la belle dame s'était enfuie
Но красивая дама скрылась.
Je l'ai cherché sans plus y croire
Я искал ее, не веря больше в то,
Et sans un espoir pour me guider
И без надежды, сопровождающей меня.
Je n'ai gardé que ce doux visage
Я хранил лишь этот нежный образ,
Comme une épave sur le sable mouillé
Словно обломок на влажном песке...
Et j'ai crié, crié
И я кричал, кричал...