Темный режим

Aline

Оригинал: Generation Yeyes

Алина

Перевод: Никита Дружинин

J'avais dessiné sur le sable

Я нарисовал на песке

Son doux visage qui me souriait

Ее нежное лицо, что улыбалось мне.

Puis il a plu sur cette plage

После на этом пляже прошел дождь,

Dans cet orage elle a disparu

И она исчезла в этой грозе.

Et j'ai crié, crié Aline pour qu'elle revienne

И я кричал, кричал, Алина, чтобы ты вернулась,

Et j'ai pleuré, pleuré oh j'avais trop de peine

И я плакал, плакал, о, мне было так больно!

Je me suis assis auprès de son âme

Я сел рядом с ее душой,

Mais la belle dame s'était enfuie

Но красивая дама скрылась.

Je l'ai cherché sans plus y croire

Я искал ее, не веря больше в то,

Et sans un espoir pour me guider

И без надежды, сопровождающей меня.

Je n'ai gardé que ce doux visage

Я хранил лишь этот нежный образ,

Comme une épave sur le sable mouillé

Словно обломок на влажном песке...

Et j'ai crié, crié

И я кричал, кричал...