Темный режим

I'm on Fire

Оригинал: Gabrielle Aplin

Я вся в огне

Перевод: Вика Пушкина

Hey little girl is your daddy home

Эй, малютка, твой папа дома?

Did he go and leave you all alone?

Или он ушёл и оставил тебя одну?

I've got a bad desire

У меня есть неприличное желание,

Oh, I'm on fire

Оу, я вся в огне.

Tell me now baby is he good to you?

Скажи мне, милая, он хорошо с тобой обращается?

Can he do the things that I do?

Он делает с тобой то, что делаю я?

Cause I can take you higher,

Я могу вознести тебя до небес,

Oh, I'm on fire

Оу, я вся в огне.

Sometimes it's like someone took a knife

Иногда кажется, что как будто кто-то взял нож,

Baby edgy and dull

Милая, такой острый и тупой,

And cut a six inch valley through the middle of my soul

И прорезал углубление в 6 дюймов прямо в середине моей души.

Well sometimes I wake up with the sheets soaking wet

Иногда я просыпаюсь с мокрыми простынями

And a freight train runnin' through the middle of my head

И грузовым поездом, проносящимся через мою голову.

Only you can cool my desire

Только ты можешь охладить мой пыл,

Oh, I'm on fire

Оу, я вся в огне,

Oh, I'm on fire

Оу, я вся в огне,

Oh, I'm on fire

Оу, я вся в огне,

Oh, I'm on fire

Оу, я вся в огне.