Темный режим

Un Enorme Dragón

Оригинал: Floricienta

Огромный дракон

Перевод: Вика Пушкина

Cuántas promesas se van con el tiempo.

Столько обещаний уходит со временем.

Hoy yo me ahogo en un mar de recuerdos.

Сегодня я тону в море воспоминаний.

Yo construía un castillo de sueños

Я строила замок из грёз,

que pronto se derrumbó.

Который быстро развалился.

Cuando te vi en aquel bosque encantado

Когда я тебя увидела в том волшебном лесу,

un duende me dijo que tú eras mi príncipe azul.

Гномик сказал мне, что ты — мой принц на белом коне.

Como si fuera por arte de magia,

Как по волшебству,

llenaste mis días de luz.

Ты наполнил мои дни светом.

[Estribillo:]

[Припев:]

Pero todo acabó.

Но всё закончилось.

Ya nada quedó entre los dos.

Между нами больше ничего не было.

Porque como en un cuento un enorme dragón

Ведь как в сказке огромный дракон

nos robó el corazón.

Украл наши сердца.

Por favor, ¿dónde estás?

Пожалуйста, где ты?

Tú eres mi otra mitad.

Ты моя вторая половина.

Siempre estaré esperando

Я всегда буду ждать,

y yo sé que algún día regresarás.

И я знаю, что однажды ты вернёшься.

Algún día regresarás.

Однажды ты вернёшься.

Y nuestra historia se pierde a lo lejos.

И наша история теряется в дали.

No encontraré tu mirada en secreto.

Я тайно не встречусь с твоим взглядом.

Y dibujando mi olvido en silencio

И рисуя моё забытье в тишине

con el color de un adiós

Цветом прощания,

yo me inventé todo un cuento de hadas,

Я сочинила целую сказку про фей,

pero al final nos ganó esa bruja tan cruel.

Но в итоге нас победила та злая ведьма.

Lo que soñamos quedó en el olvido.

Всё, о чём мы мечтали, пало в небытие.

Y todo tu amor se perdió.

И вся твоя любовь пропала.

[Estribillo:]

[Припев:]

Pero todo acabó.

Но всё закончилось.

Ya nada quedó entre los dos.

Между нами больше ничего не было.

Porque como en un cuento un enorme dragón

Ведь как в сказке огромный дракон

nos robó el corazón.

Украл наши сердца.

Por favor, ¿dónde estás?

Пожалуйста, где ты?

Tú eres mi otra mitad.

Ты моя вторая половина.

Siempre estaré esperando

Я всегда буду ждать,

y yo sé que algún día regresarás.

И я знаю, что однажды ты вернёшься.

Algún día regresarás.

Однажды ты вернёшься.

Regresarás.

Ты вернёшься.