Темный режим

Closer

Оригинал: FKA twigs

Ближе

Перевод: Вика Пушкина

Now I yearn to follow you in everything I do.

Я жажду следовать за тобой во всём.

All those years in isolation helped me want for you.

Годы в изоляции питали моё желание.

Lead me to a place I'm free from all the wrongs I do,

Приведи меня туда, где я освобожусь ото всех ошибок,

In return I'll live forever loving you.

Взамен я буду жить вечно с любовью к тебе.

Closer, I'm here to be closer,

Ближе, я здесь, чтобы стать ближе,

Closer to you, to you, to you, to you.

Ближе к тебе, тебе, тебе.

Closer, I'm ready now, closer,

Ближе, я уже готова, ближе,

Closer to you, to you, to you, to you.

Ближе к тебе, тебе, тебе.

In my mind eternal darkness

В моей голове вечная тьма

Seemed like it was true.

Казалась правдой, правдой, правдой.

All so wretched, wretched, wretched, wretched,

Всё так гнусно, гнусно, гнусно,

My savior knew I was weary, I was lost,

Мой спаситель знал, что я утомилась и заплутала,

I was sleepy but you held me through,

Я была вялой, но ты провёл меня,

Carried me along the sand, your footsteps gold and good.

Пронёс через пустыню, твои золотые следы несли добро.

Closer, I'm here to be closer,

Ближе, я здесь, чтобы стать ближе,

Closer to you, to you, to you, to you.

Ближе к тебе, тебе, тебе.

Closer, I'm ready now, closer,

Ближе, я уже готова, ближе,

Closer to you, to you, to you, to you.

Ближе к тебе, тебе, тебе.

All those years in isolation,

Все эти годы в изоляции,

Isolation,

Изоляции,

Isolation.

Изоляции.