Темный режим

What I've Overcome

Оригинал: Fireflight

То, что я преодолела

Перевод: Вика Пушкина

I've got this passion

Меня захватила эта страсть.

It's something I can't describe

То, чего я не могу описать.

It's so electric

Это так волнующе,

It's like I've just come alive

Как будто я только что ожила.

I feel this freedom

Я чувствую эту свободу.

Now that my past is erased

Теперь, когда мое прошлое стерто,

I feel the healing

Я чувствую, что исцеляюсь.

I found the meaning оf grace

Я поняла, что значит благо.

(I found grace)

(Я нашла его)

[Chorus:]

[Припев:]

If only you could see me yesterday

Если бы ты мог меня увидеть вчера,

Who I used to be before the change

Кем я была до преображения.

You'd see a broken heart

Ты бы увидел разбитое сердце.

You'd see the battle scars

Ты бы увидел боевые шрамы.

It's funny how words can't explain

Смешно, но не передать словами,

How good it feels to finally break the chains

Как хорошо, когда ты, наконец, разрываешь цепи.

I'm not what I have done

Я не то, что я совершила.

I'm what I've overcome

Я — то, что я преодолела.

I know I'll stumble

Я знаю, что оступлюсь,

I know I'll still face defeat

Я знаю, что по-прежнему буду сталкиваться с поражением,

These second chances will define me

Моя вторая попытка будет говорить о моем характере,

So I'm moving forward

Так что я двигаюсь вперед.

I'm standing on my two feet

Я прочно стою на своих ногах.

I've got momentum

У меня есть движущая сила.

I've got someone saving me

Есть тот, кто меня спасет.

(got someone saving me)

(тот, кто меня спасет)

[Chorus]

[Припев]

I'll make mistakes and I might fall

Я еще наделаю ошибок и может упаду,

But I won't break

Но меня не сломить.

I've got someone saving me

Ведь у меня есть тот, кто меня спасет.

[Chorus]

[Припев]

I'm what I've overcome

Я — то, что я преодолела.

I'm what I've overcome...

Я — то, что я преодолела...