Темный режим

She

Оригинал: Fields of the Nephilim

Она

Перевод: Олег Крутиков

Closer we serve her

Чем ближе мы служим ей,

Further we stay

Тем дальше остаемся.

Lost in the winter

Потерянные в зиме

Ghosts of today

Призраки сегодняшнего дня

Keep calling,

Продолжаем звать,

Keep crying her name

Продолжаем кричать ее имя.

Keep calling,

Продолжаем звать,

Keep walking that way

Продолжаем идти этим путем.

When the rain has gone

Когда дождь пройдет

And I'll wipe those tears away

И я вытру эти слезы,

Play the game with God

Сыграем в игру с Господом,

It'll wash those years away

Это смоет все эти года.

Tears have turned to ice

Слезы обратились льдом

(turned to ice)

(обратились льдом).

Feel you by my side

Чувствую тебя рядом со мной

(hear you cry)

(слышу твой крик).

Want to hear you cry

Хочу слышать, как ты кричишь

(not alone tonight)

(не в одиночестве сегодня).

Not alone tonight

Не в одиночестве сегодня

(by my side)

(рядом со мной).

Where is she?

Где она?

(where is she?)

(где она?)

Where is she?

Где она?

(where is she?)

(где она?)

We were never really here

Мы ведь на самом деле никогда тут не были,

We are waiting for the rain here

Мы ждем тут дождя

And the rain will come

И дождь придет

(gonna wipe those tears away)

(и смоет все эти слезы).

Rain wash away your fear

Дождь смоет твой страх

And I'll lay you down

И я уложу тебя

(gonna wash those years away)

(смоет все эти годы).

Rain could it a thousand years

Дождь может быть тысячи лет

(or We could live a thousand years)

(или мы можем жить тысячи лет),

And when the rain has gone

И когда дождь пройдет

(it'll wipe those tears away)

(он смоет все эти слезы),

Washed away are all your sins

Смоются все твои грехи.

And rain will fall

И дождь будет идти

(It'll wash those years away)

(он смоет все эти годы).

You and I were never there

Ты и я никогда не были там.

Tears have turned to ice

Слезы обратились льдом

(tears from your eyes)

(слезы из твоих глаз).

No one here but I

Никто здесь, кроме меня

(only dreams survive)

(только сны выживут),

Nothing can survive

Ничто не может выжить

(Thought you'd never die)

(думал, ты никогда не умрешь).

Want to hear you cry

Хочу слышать, как ты кричишь

(Thought you'd never lie)

(думал, ты никогда не лжешь).

Tears have turned to ice

Слезы обратились льдом

(tears from your eyes)

(слезы из твоих глаз).

Be the butterfly

Будь бабочкой

(be the butterfly)

(будь бабочкой),

Never close your eyes

Никогда не закрывай глаза

(close your eyes)

(закрывай глаза).

When I hear you cry

Когда я слышу, как ты кричишь

(Echoes through the ice)

(Эхо сквозь лед)

(Tears from your eyes)

(Слезы из твоих глаз)

(searching all my life)

(ищу всю свою жизнь)

(to only say goodbye)

(лишь чтобы попрощаться)

(now I hear you cry)

(теперь я слышу твой крик),

Just return to life

Просто вернись к жизни

(She returns to light)

(она возвращается к свету).

Only dreams survive

Только сны выживут

(only dreams survive)

(только сны выживут).

Echoes through the ice

Эхо сквозь лед

(echoes through the ice)

(эхо сквозь лед).

Can you hear me... cry?

Слышишь ли ты, как я... кричу?

Cry...

Кричу...

Cry!

Кричу!