Темный режим

PREY FOR ME/3

Оригинал: Fever 333, The

ОХОТЬСЯ НА МЕНЯ/3

Перевод: Никита Дружинин

[Verse 1:]

[Куплет 1:]

You know

Знаешь,

We might give birth to a maniac if he's anything like me

У нас может родиться маньяк, если он хоть чуточку похож на меня,

Or a baby girl that screams "fuck the world" 'cause her mama was wild and free

Или малышка, которая будет кричать "нах*р мир", ведь её мама была дикой и свободной,

Then we're gonna raise them up to be dumb enough to fight the powers that be

А потом мы вырастим их достаточно глупыми, чтобы они боролись против власти,

And then repeat the cycle until they see they own revolution on the TV

И пусть они повторяют этот цикл до тех пор, пока не увидят по телевидению, что возглавляют революцию.

[Pre-Chorus:]

[Распевка:]

If you meet the one with a badge and gun

Если встретишь человека с жетоном и пистолетом,

Just know the bullet is faster than you can run

Знай, что пуля быстрее тебя.

If you meet the one with a badge and gun

Если встретишь человека с жетоном и пистолетом,

Know the bullet is faster than you can run

Знай, что пуля быстрее тебя.

[Chorus 1:]

[Припев 1:]

Pray for me, prey for me

Помолись за меня, охоться на меня,

Pull the trigger, I am the gun (Click, click, bang, bang)

Нажми на курок, я — оружие (Чик-чик, бах, бах).

Pray for me, prey for me

Помолись за меня, охоться на меня,

Now I'm on my way to the sun (Bang, bang)

Я на пути к солнцу (Бах, бах).

I would risk the burn so that I can learn

Я бы рискнул обжечься, чтобы научиться,

How to be the prodigal one

Как быть блудным.

Pray for me, prey for me

Помолись за меня, охоться на меня,

Save me from what I have become

Спаси меня от того, чем я стал.

[Post-Chorus:]

[Связка:]

And I am the endgame

Я — решающий ход,

I am the endgame

Я — эндшпиль,

Let's get 'em, let's go, let's go

Давайте поймаем их, погнали, погнали!

[Verse 2:]

[Куплет 2:]

You industrializing those younger minds

Вы забиваете юные головы чушью в промышленных масштабах,

Ain't no liberty in those bells

В этих колоколах нет свободы,

As you systematically normalize

Ведь вы систематично превращаете в норму

My baby's personal hell

Персональный ад моего ребенка.

If history indicates what our people will see

Если история отображает, что увидят наши люди дальше,

You better get your papers right

То приведите в порядок свои бумаги,

And hope your skin is light enough so they'll let you be free

И надейтесь, что ваша кожа достаточно светла, чтобы вам подарили свободу.

[Chorus 1:]

[Припев 1:]

Pray for me, prey for me

Помолись за меня, охоться на меня,

Pull the trigger, I am the gun (Click, click, bang, bang)

Нажми на курок, я — оружие (Чик-чик, бах, бах).

Pray for me, prey for me

Помолись за меня, охоться на меня,

Now I'm on my way to the sun (Bang, bang)

Я на пути к солнцу (Бах, бах).

I would risk the burn so that I can learn

Я бы рискнул обжечься, чтобы научиться,

How to be the prodigal one

Как быть блудным.

Pray for me, prey for me

Помолись за меня, охоться на меня,

Save me from what I have become

Спаси меня от того, чем я стал.

[Post-Chorus:]

[Связка:]

I am the endgame

За мной решающий ход.

[Breakdown:]

[Брейкдаун:]

And I'ma do my own thing

Я буду делать то, что хочу,

And I'ma do my own way

Я пойду своим путём.

I'ma get this, yeah

Я добьюсь этого, да,

I am the endgame

Я — эндшпиль,

Yeah

Да,

You know that I am the endgame

Ты же знаешь, что за мной решающий ход,

Uh

Ох,

You know that I am the

Ты знаешь, что я...

[Chorus 1:]

[Припев 1:]

Pray for me, prey for me

Помолись за меня, охоться на меня,

Pull the trigger, I am the gun

Нажми на курок, я — оружие (Чик-чик, бах, бах).

Pray for me, prey for me

Помолись за меня, охоться на меня,

Now I'm on my way to the sun (Bang, bang)

Я на пути к солнцу (Бах, бах).

I would risk the burn so that I can learn

Я бы рискнул обжечься, чтобы научиться,

How to be the prodigal one

Как быть блудным.

Pray for me, prey for me

Помолись за меня, охоться на меня,

Save me from what I have become

Спаси меня от того, чем я стал.

[Post-Chorus:]

[Связка:]

I am the endgame, hey

Я — решающий ход, эй,

I am the endgame

Я эндшпиль,

Yes I am

Да, это я.

[Chorus 2::]

[Припев 2:]

You're not the only one that feels like the only one, see

Ты не единственный, кто чувствует себя единственным, гляди,

You're not the only one that feels like the only one, kick it

Ты не единственный, кто чувствует себя единственным, расслабься,

You're not the only one that feels like the only one, see

Ты не единственный, кто чувствует себя единственным, смотри,

You're not the only one that feels like the only one

Ты не единственный, кто чувствует себя единственным.

[Verse 3:]

[Куплет 3:]

So when you're standing alone in a crowded room

Когда ты стоишь один в комнате, битком набитой людьми,

This is the perfect time for the inopportune

Это идеальное время для несвоевременного действия.

We are the best, the worst and everything in between

Мы лучшие, худшие и всё, что между,

So let's show them

Так что давайте покажем им.

Watching them stuff themselves using their silver spoons

Мы смотрим как они набивают животы, пользуясь своими серебряными ложечками,

This is the perfect time for you to sing this tune

Это идеальное время, чтобы спеть эту мелодию.

You ain't impressed, well let me show you what I mean

Ты не впечатлён? Тогда дай мне показать тебе, что я имею в виду,

Motherfucker

Ублюдок.

[Chorus 2:]

[Припев 2:]

You're not the only one that feels like the only one, see

Ты не единственный, кто чувствует себя единственным, гляди,

You're not the only one that feels like the only one

Ты не единственный, кто чувствует себя единственным.

Am I the only one? Am I the the only one?

Я один? Я единственный?

I'm not the only one that feels like the only one

Я не единственный, кто чувствует себя единственным,

Can't be the only one, can't be the only one

Не могу быть единственным, не могу быть единственным,

Can't be the only one that feels like I'm fucked

Не могу быть единственным, кто ощущает себя обманутым.

[Bridge:]

[Бридж:]

So do you really wanna know how I feel?

Хочешь узнать, как я на самом деле себя чувствую?

Have you been waiting for that big reveal?

Ты ждал этого великого откровения?

Oh do you really wanna know how I feel?

О, ты действительно хочешь узнать, как я себя чувствую?

Have you been waiting for that big reveal?

Ты ждал этого великого откровения?

[Chorus 2:]

[Припев 2:]

You're not the only one that feels like the only one, see

Ты не единственный, кто чувствует себя единственным, гляди,

You're not the only one that feels like the only one, kick it

Ты не единственный, кто чувствует себя единственным, расслабься.

Am I the only one? Am I the the only one?

Я один? Я единственный?

I'm not the only one that feels like the only one

Я не единственный, кто чувствует себя единственным,

Can't be the only one, can't be the only one

Не могу быть единственным, не могу быть единственным,

Can't be the only one that feels like I'm fucked

Не могу быть единственным, кто ощущает себя обманутым.