Темный режим

Volveré

Оригинал: Felipe Santos

Я вернусь

Перевод: Никита Дружинин

La verdad no sé cómo empezar

Правда в том, что я не знаю, как начать.

Creo que ya llegó el momento y te lo tengo que explicar,

Думаю, пришёл момент, и я должен объяснить тебе,

Ya sin más te lo voy a decir... me voy a ir

Сейчас, без церемоний, я скажу... я ухожу.

Y aunque sea difícil de entender lo hago por ti,

И даже если будет трудно понять, я делаю это ради тебя.

No tengo porque pedir perdón,

Мне не за что просить прощения,

No me voy porque yo quiero...

Я не ухожу, потому что хочу...

Me voy porque es lo mejor

Ухожу, потому что так лучше всего.

No me tienes que decir adiós,

Не надо говорить мне "прощай"

Yo volveré

Я вернусь.

Tú vas a extrañarme, te juro que yo lo haré

Я буду скучать по тебе, обещаю, я это сделаю.

No importa que yo me vaya

Не важно, что я ухожу.

Tu recuerdo se hace más fuerte

Твоя память очень сильна.

Cuando es dueño de tu mente, es imposible olvidar

Когда что-то владеет твоим разумом, это невозможно забыть.

Y aunque ya Te juro que volveré a verte

И даже если я не с тобой,

Siempre sabré cómo te sientes, porque voy a estar igual

Я обещаю снова увидеться с тобой,

Siempre llévate en el alma esta canción

Всегда узнавать, как ты, потому что я останусь тем же человеком.

Uoh uoh uoh uho

Oh oh oh oh

Оу оу оу оу

Oh oh oh oh

О о о о

Oh oh oh oh

О о о о

Yo te prometo una maleta llena de canciones

Y si me esperas traeré razones

Я обещаю принести чемодан, полный песнями,

Para que tú me quiera más

И если ты дождешься меня, я принесу причины,

Y cuando vuelva te prometo, amor

Чтобы ты полюбила меня ещё сильнее.

Que nunca más, tendrás que extrañarme

И когда я вернусь, обещаю тебе, любимая,

Зorque siempre voy a estar...

Больше никогда, ты не будешь скучать по мне, потому что я всегда буду рядом.

No importa que yo me vaya

Не важно, что я ухожу.

Tu recuerdo se hace más fuerte

Твоя память очень сильна.

Cuando es dueño de tu mente, es imposible olvidar

Когда что-то владеет твоим разумом, это невозможно забыть.

Y aunque ya no esté contigo

И даже если я не с тобой,

Te juro que volveré a verte

Я обещаю снова увидеться с тобой,

Siempre sabré cómo te sientes, porque voy a estar igual

Всегда узнавать, как ты, потому что я останусь тем же человеком.

Siempre llévate en el alma esta canción

Всегда носи в своей душе эту песню.

Uoh uoh uoh uho

Оу оу оу оу

Oh oh oh oh

О о о о

Oh oh oh oh

О о о о

Oh oh oh oh

О о о о

La verdad no sé cómo empezar

Правда в том, что я не знаю как начать,

Creo que ya llegó el momento y te lo tengo que explicar,

Думаю, пришёл момент, и я должен объяснить тебе.

No importa que yo me vaya

Не важно, что я ухожу,

Tu recuerdo se hace más fuerte

Твоя память очень сильна,

Cuando es dueño de tu mente, es imposible olvidar

Когда нечто владеет твоим разумом, невозможно забыть.

Y aunque ya no esté contigo

И даже если я не с тобой,

Te juro que volveré a verte

Я обещаю снова увидеться с тобой,

Siempre sabré cómo te sientes, porque voy a estar igual

Всегда узнавать, как ты, потому что я останусь тем же человеком.

Siempre llévate en el alma esta canción.

Всегда держи в своей душе эту песню.