Silent Cries
Беззвучные крики
Born to an air of apathy
Рождён жить в атмосфере апатии,
Indifference shapes a fragile mind.
Безразличие формирует хрупкий разум,
Questions formed at an early age
Вопросы, возникшие в раннем возрасте,
Beg answers unasked
Молят о не спрошенных ответах
Silent cries
Беззвучные крики
Behind curious eyes resides a child
За любопытными глазами живёт дитя,
Who cannot speak.
Которое не может говорить
Silent cries
Беззвучные крики
Years find a mind alone whose
Годы находят тот разум одиноким, чьи
Questions flow too deep for words.
Вопросы заходят слишком глубоко для слов,
Covered in a shroud of silence
Покрытый саваном тишины,
Watching the world go by
Наблюдающий, как проходит мир
Silent cries
Беззвучные крики
Behind outcast eyes, hides a child
За отверженными глазами, прячется дитя,
Who cannot speak.
Которое не может говорить
Silent cries
Беззвучные крики
Time blindly races on
Время несётся вслепую
Toward the autumn years
К осенним годам,
Seasons unheeded pass
Времена года проходят незамеченными,
While we all drown in tears.
А мы все тонем в слезах
Questions unanswered remain alone
Не отвеченные вопросы остаются одни,
They mourn a fragile mind
Они оплакивают хрупкий разум
Silent cries
Беззвучные крики
Behind lifeless eyes, lies a child
За безжизненными глазами лежит дитя,
Who cannot speak.
Которое не может говорить
Silent cries
Беззвучные крики,
Silent cries
Беззвучные крики