Темный режим

Rock Hard

Оригинал: Fallout

Твердая, как камень

Перевод: Вика Пушкина

She fell downstairs and I heard her neck crack she went

Она скатилась вниз по лестнице, и я услышал, как её шея хрустнула.

I ran down quick I dropped to my knees but she is dead

Я быстро побежал к ней и упал на колени, но она уже была мертва.

I said, "oh no, god please do not die!"

Я кричал: "О, нет, Боже, пожалуйста, не умирай!"

I said, "wake up" as I started to cry

Я закричал: "Вставай!", и заплакал.

It was too late, he had taken up her soul

Но было слишком поздно, Он уже забрал её душу.

I will never let you go as I speak into her blank face

Глядя в её безжизненное лицо, я сказал, что никогда не отпущу её.

Push her in the closet just to keep your hair the same place

Я затолкнул тело в шкаф — только успокойтесь!

I feel so hot what the hell I would have my way and I am compelled

Меня бросило в жар: Что бы меня ждало впереди? И я не мог не

As I attacked her cold and balmy flesh

Наброситься на её холодную и ароматную плоть!

She was rock hard

Она была твердая, как камень!

And so in time the months had passed away

Так, в течение нескольких месяцев

My poor baby's skin became a darkish colour grey

Кожа моей детки приобрела темновато-серый оттенок.

Her body became a massive stone her flesh had rotted to the bone

Её тело стало как массивный камень, а плоть сгнила до костей.

Although she is gone, my love will never die

И хотя она умерла, моя любовь не умрет никогда.

She was rock hard

Она была твердая, как камень!

She will never know the way she makes me feel

Она уже не узнает, какие чувства пробуждает у меня,

As she is lying there as cold as steel

Лёжа там, холодная, как сталь.

It feels so good it goes straight to my brain

Прямо в мозг поступает импульс: Как же это приятно!

Those tears come pouring out not unlike like the rain

И слёзы льются ручьём, почти как в дождь!

She was rock hard

Она была твердая, как камень!