Темный режим

Batteries Not Included

Оригинал: Fallout

Батареи не включены

Перевод: Вика Пушкина

We have created the ultimate computer

Мы создали совершенный компьютер,

To solve all of earth's problems to save man from his future

Чтобы решить все проблемы планеты, чтобы спасти человечество от его будущего.

But the programs we have spawned had gone the evil way

Но программы, которые мы породили, встали на путь зла

And gained control of cyborg minds techno-sanity

И получили контроль над кибернетическим умом техно-здравого смысла!

Day and night, you had your fucking way you waged war with the skies

Днем и ночью вы на своём гребаном пути вели войну с небом.

Your new-found powers have only given rise

Ваша приобретенная сила породила

The termination of humans it is man against machine

Уничтожение людей в противоборстве человека и машин.

From out in space Satan cyborg screams

Кибер-Сатана из космоса кричит:

Cybernetic energetic

Кибернетическое, энергетическое,

Mutilating fear creating

Калечащее, порождающее страх,

Iconoclastic Polyplastic

Иконоборческое, полипластическое,

All mechanic Pro-Satanic

Всё механическое — Про-Сатаническое.

Sample my machinery!

Отведайте моих машин!

Your calculations must have been in error

Ваши расчеты, должно быть, основаны на ошибках,

Your atomic batteries cannot go on forever

Ваши атомные батареи не смогут существовать вечно.

Android-robot-cyborg-monsters all break down and cry

Андроидо-робото-киборго-монстры только ломаются и вопят,

For psychotic computers have run out of time.

Ибо время психотических компьютеров подошло к концу!

Cybernetic energetic

Кибернетическое, энергетическое,

Mutilating fear creating

Калечащее, порождающее страх,

Iconoclastic Polyplastic

Иконоборческое, полипластическое,

All mechanic Pro-Satanic

Всё механическое — Про-Сатаническое.

Sample my machinery!

Отведайте моих машин!