Темный режим

The Past Still Lives On

Оригинал: Falconer

Прошлое по-прежнему живет

Перевод: Вика Пушкина

Here I walk

Вот я иду

On pathways so old,

По старым тропам,

Travellers of yesterday I still behold

Я всё ещё вижу путешественников прошлого,

Hearken to the waves

Прислушиваюсь к волнам,

Caressing the shore

Ласкающим берег,

Oh how much land have they seen before

О, как много земель они видели раньше

Oh, mountain great

О, великая гора,

How much you must know

Как много ты, должно быть, знаешь,

So tell me stories from ages ago

Так расскажи мне истории прошлых веков,

Oh, vast sea

О, безбрежное море,

Whom ships sailed upon,

Которое бороздили корабли,

Why did they sail and where are they gone?

Зачем они плыли и куда пропали?

Behold the traces of history,

Наблюдай следы истории,

Open your eyes and you'll see

Открой глаза, и увидишь,

That all across the land lies,

Что повсюду простираются земли,

Secrets to be revealed,

Увидишь тайны, которые можно раскрыть,

The past still lives on.

Прошлое по-прежнему живёт

Lost mariners

Пропавшие моряки,

Who still sail the seas

Всё ещё плывущие по морям,

Who were your children you no more would see?

Кем были ваши дети, которых вы больше не увидите?

Earth, wind and water and burning sun,

Земля, ветер и вода, и жгучее солнце,

Bring me back to when we lived as one.

Верните меня в те времена, когда мы были едины

Oh, mountain great

О, великая гора,

How much you must know

Как много ты, должно быть, знаешь,

So tell me stories from ages ago

Так расскажи мне истории прошлых веков,

Oh, vast sea

О, безбрежное море,

Whom ships sailed upon,

Которое бороздили корабли,

Why did they sail and where are they gone?

Зачем они плыли и куда пропали?

Behold the traces of history,

Наблюдай следы истории,

Open your eyes and you'll see

Открой глаза, и увидишь,

That all across the land lies

Что повсюду простираются земли,

Secrets to be revealed,

Увидишь тайны, которые можно раскрыть,

The past still lives on.

Прошлое по-прежнему живёт