Fear
Страх
Guilt reflects
Меня переполняет чувство вины,
And then leaves the rest to me
Но затем оно угасает.
It started with a flash of light
Всё началось неожиданно:
A fist's grip was loosened just a bit
Немного ослабла хватка,
There's a constant slip out of the positive
И постоянно пребывая в грусти,
And you waste more perfect time than you tend to give
Ты тратишь впустую больше времени, чем отдаешь.
All the fear and all the cares of the world
Я никогда не был обременен
Never forced themselves into my arms
Всеми страхами и проблемами мира,
It was your fear that helped me
Но твой страх помог мне,
Your fear that got me to move
Твой страх заставил меня уйти
Straight from your heart into their sight
Из твоего сердца к ним.
Grace and hope
Прощение и надежда..
I'm sure are on the way
Я уверен, что они на моем пути.
It ended with a twist of fate
Поворот судьбы — и всё изменилось,
And now the hearts are breaking just a bit
И сейчас сердца разбиты на куски.
And the consequence was negative
Последствия оказались ужасными:
So you killed more precious lives
Так ты убила самые драгоценные жизни,
Then you have to let live
И теперь ты должна дать жить другим.
All the fear and all the cares of the world
Я никогда не был обременен
Never forced themselves into my arms
Всеми страхами и проблемами мира.
It was your fear that helped me
Но твой страх помог мне,
Your fear that got me to move
Твой страх заставил меня уйти
Straight from your heart into their sight
Из твоего сердца к ним.
For shame on you
Как тебе не стыдно?
Who cares about me anyway
Кому так или иначе есть дело до меня?
I don't mind you
Я не против, чтобы это была ты,
It'd mean so much if you'd just save me
Это бы значило так много, если бы ты спасла меня.
Save me
Спаси меня..
All the fear and all the cares of the world
Я никогда не был обременен
Never forced themselves into my arms
Всеми страхами и проблемами мира.
It was your fear that helped me
Но твой страх помог мне,
Your fear that got me to move
Твой страх заставил меня уйти
Straight from your heart into their sight
Из твоего сердца к ним.