Missionary Man
Миссионер
Well I was born an original sinner.
Я родилась грешницей.
I was borne from original sin.
Я родилась от первородного греха.
And if I had a dollar bill
И если бы мне давали доллар
For all the things I've done
За все, что я натворила,
There'd be a mountain of money
Получилась бы гора денег
Piled up to my chin...
Прямо до моего подбородка ...
My mother told me good
Моя мать дала мне добрый совет,
My mother told me strong.
Моя мать дала мне строгое наставление.
She said "Be true to yourself
Она сказала: "Не ври себе,
And you can't go wrong.
И все будет хорошо.
But there's just one thing
Но ты должна кое-что
That you must understand.
Уяснить раз и навсегда.
You can fool with your brother-
Ты можешь дурачиться со своим братом,
But don't mess with a missionary man."
Но не связывайся с миссионером".
Don't mess with a missionary man.
Не связывайся с миссионером.
Don't mess with a missionary man.
Не связывайся с миссионером.
Well the missionary man
Миссионер,
He's got God on his side.
На его стороне Бог.
He's got the saints and apostles
Святые и апостолы
Backin' up from behind.
Выстроились за его спиной.
Black eyed looks from those bible books.
Его черные глаза выглядывают из-за библейских книг.
He's a man with a mission
У него есть миссия,
Got a serious mind.
У него серьезные намерения.
There was a woman in the jungle
Жила как-то женщина в джунглях,
And a monkey on a tree.
А обезьяна жила на дереве.
The missionary man he was followin' me.
Миссионер пошел за мной.
He said "Stop what you're doing.
Он сказал: "Прекрати делать то, что ты делаешь.
Get down upon your knees.
Припади на колени.
I've a message for you that you better believe."
У меня есть для тебя послание, в которое тебе лучше поверить".