Темный режим

Halfway to Heaven

Оригинал: Europe

На полпути к Раю

Перевод: Вика Пушкина

Another day has come

Настанет новый день,

Can't face it on my own

Который я не смогу принять.

I almost let you walk away

Я чуть было не дал тебе уйти.

I guess I should have known

Думаю, я должен был знать.

I'll give it to you straight

Я уступлю твоей честности,

'Cause some things just can't wait

Поскольку некоторые вещи не могут больше ждать

I've got to make it up to you

Я должен сделать это ради тебя

And I'll pray it's not too late

И я молюсь, чтобы не опоздать

'Cause when you look at me

Потому что когда ты смотришь на меня

With those sad blue eyes

Этими грустными голубыми глазами,

It stops me cold and I realize

Я становлюсь безоружным и понимаю:

You're all I need tonight

Ты — единственное, что мне сейчас нужно.

We're halfway to heaven

Мы на полпути к Раю,

Lyin' beside you on a night

Лежу рядом с тобою всю ночь.

So still

Так тихо...

We're halfway to heaven

Мы на полпути к Раю,

I ask you if you'll stay and baby

Я спрошу, останешься ли ты? И, милая,

Say you will

Ответь мне "да".

So what's a man to do

Так что делать человеку,

To get it through to you

Чтобы получить это от тебя?

Another lost and lonely night

Еще одна потеря и одинокая ночь

Would break this heart in two

Разобьет сердце на две части.

So let's take a chance

Так дай мне шанс,

And it'll be alright

И все будет хорошо.

Just put your trust in me tonight

Ты лишь доверься мне этой ночью,

Girl we're almost there

Милая, мы почти у цели.

We're halfway to heaven

На полпути к Раю.

There's something magic

Что-то магическое

'Bout the way you kiss

В твоих поцелуях.

We're halfway to heaven

Мы на полпути к Раю.

Runnin' with you baby

Я бегу с тобою, милая

On a night like this

Всю ночь.

We're halfway to heaven

Мы на полпути к Раю.

I never dreamed that

Я никогда и не мечтал,

I could get this high

Что достигну такой высоты.

We're halfway to heaven

Мы на полпути к Раю.

Girl I couldn't leave you

Милая, я не могу тебя оставить,

Even if I tried

Даже если попытаюсь.

You got me captured

Ты поймала меня

In a crazy spin

В этой сумасшедшей гонке.

You got me so I just

Ты заполучила меня, но я

Can't tell the shape I'm in

Не могу передать, в каком нахожусь состоянии.