Темный режим

Why You Follow Me

Оригинал: Eric Benet

Зачем ты ходишь за мной?

Перевод: Вика Пушкина

He, friend for all my life,

Он мне друг всю жизнь,

I would not deny

Не стану отрицать,

Like brothers in my mind.

В мыслях мы как братья.

She's treasure of his heart,

Она сокровище его сердца,

There upon his arm

У него в руке

Eyes of midnight stars,

Глаза полночных звёзд,

I've been tempted by forbidden love before,

Меня уже искушали запретной любовью,

But why must she be everything

Но почему она должна быть всем,

That I've been praying for?

О чём я молил?

Now this burning in my heart will I ignore

Не стану ли обращать внимание на жар у себя в сердце,

When I know that she'll be knocking at my door?

Когда я узнаю, что она постучится в мою дверь?

[Chorus:]

[Припев:]

Why you messing with my feelings?

Зачем ты шутишь с моими чувствами?

Why you follow me?

Зачем ты ходишь за мной?

I can read the signs you're giving.

Я могу прочесть знаки, которые ты посылаешь мне.

Why you follow me?

Зачем ты ходишь за мной?

Turn away from your desire!

Отвернись от своей страсти!

Why you follow me?

Зачем ты ходишь за мной?

Don't be playing with this fire!

Не играй с огнём!

Why you follow me?

Зачем ты ходишь за мной?

Now she's dancing in the night,

Теперь она танцует ночью,

Her body in the moonlight

Её тело в лунном свете —

Too much for me to fight,

Слишком сильное искушение,

Now I'm lost within her arms,

Теперь я тону в её объятиях,

I'm careless with my heart,

Я беспечен со своим сердцем,

I'm weakened by her charms.

Я ослаблен её чарами.

He has looked me in my eyes a million times,

Он смотрел мне в глаза миллион раз,

But now I turn away for I'm afraid

Но сейчас я отворачиваюсь, ибо боюсь

Of what he'll find.

Того, что он в них найдёт.

She's the precious love

Она драгоценная любовь,

For whom his heart beats for,

Ради которой бьётся его сердце,

But now she's always knocking at my door.

Но теперь она всегда будет стучаться в его дверь.

[Chorus:]

[Припев:]

Why you messing with my feelings?

Зачем ты шутишь с моими чувствами?

Why you follow me?

Зачем ты ходишь за мной?

I can read the signs you're giving.

Я могу прочесть знаки, которые ты посылаешь мне.

Why you follow me?

Зачем ты ходишь за мной?

Turn away from your desire!

Отвернись от своей страсти!

Why you follow me?

Зачем ты ходишь за мной?

Don't be playing with this fire!

Не играй с огнём!

Why you follow me?

Зачем ты ходишь за мной?