Темный режим

Surrender

Оригинал: Entwine

Сдаюсь

Перевод: Вика Пушкина

I'm on my way

Я почти,

I'm on my way to lose it all

Я почти потерял всё...

I'm a stranger to myself, I can't go on

Я незнакомец для себя, я так больше не могу,

I'm all outta space

Я не нахожу себе места,

And I'm surrounded by the wall

Я окружен стеной.

I believe that my mind has caught a million storms

Похоже, в моем разуме бушуют миллионы бурь

Falling down when you lose all that you are

Падаешь ниц, когда теряешь всего себя,

I surrender

Я сдаюсь,

I kneel down

Я падаю на колени,

I surrender

Я сдаюсь

I'm out of faith

Во мне нет веры,

I think I'm a frail design of life

Я думаю, что я жалкое подобие жизни,

Deep inside in denial

Глубоко внутри я все отрицаю,

The shades have grown in silence

Тени стали все больше в тишине.

I hide my face

Я прячу лицо,

I close my eyes

Я закрываю глаза,

Deep inside in my mind the pain has grown around me

Глубоко в моем сознании боль окружила меня

Falling down when you lose all that you are

Падаешь ниц, когда теряешь всего себя,

I surrender

Я сдаюсь,

I kneel down

Я падаю на колени,

I surrender

Я сдаюсь,

I'm dying to find a reason to hold on

Я очень хочу найти причину не сдаваться

Cold lies, cold lies, cold lies

Холодная ложь, холодная ложь, холодная ложь..

Where you run

Куда ты бежишь,

Cold lies, cold lies, cold death

Холодная ложь, холодная ложь, холодная смерть