Темный режим

For You

Оригинал: Emma Wallace

Ради тебя

Перевод: Никита Дружинин

If I were loved by Sir Galahad

Если бы я была возлюбленной сэра Галахада,

He'd be so glad he was mine

Он был бы так рад, что он мой.

Each kiss from my lips would taste holy

Каждый поцелуй моих губ был бы благословением,

And how my knight's armor would shine

И как сияла бы броня моего рыцаря,

And life would be one big adventure

И жизнь была бы одним большим приключением.

I perfectly matched with my prince among men

Я была бы прекрасной парой своему принцу среди прочих людей,

But if I should happen to meet you I'd learn there was more than perfection

Но если бы мне случилось встретить тебя, я бы узнала, что есть что-то более совершенное.

They say there's one person per person

Говорят, что у человека есть кто-то, предназначенный лишь ему,

And, I don't know if that's true

И, я не знаю, правда ли это.

But I know if I were with somebody else

Но я знаю, что если бы я была с кем-то другим,

I'd leave him for you (2x)

Я бы бросила его ради тебя. (2 раза)

If I were Zorro's senhora

Если бы я была сеньорой Зорро,

How perfectly happy he'd be

Он был бы абсолютно счастлив.

I'd make his vida more bueno

Я бы сделала его жизнь ещё чудеснее,

I'd put all the zest in his 'Z'

Я бы направила всю энергию в его 'Z',

And life would be one big adventure

И жизнь была бы одним большим приключением.

I perfectly matched with my rogue among me

Я была бы прекрасной парой своему мерзавцу,

But if I should happen to meet you I'd learn there was more than perfection

Но если бы мне случилось встретить тебя, я бы узнала, что есть что-то более совершенное.

They say there's one person per person

Говорят, что у человека есть кто-то, предназначенный лишь ему,

And, I don't know if that's true

И, я не знаю, правда ли это.

But I know if I were with somebody else

Но я знаю, что если бы я была с кем-то другим,

I'd leave him for you (2x)

Я бы бросила его ради тебя. (2 раза)

Yes darling, now that I'm with you

Да, любимый, теперь, когда я с Вами,

I've learned to want more than perfection

Я научилась желать еще большего совершенства.

They say there's one person per person

Говорят, что у человека есть кто-то, предназначенный лишь ему,

And, I don't know if that's true

И, я не знаю, правда ли это.

But I know if I were with somebody else

Но я знаю, что если бы я была с кем-то другим,

I'd leave him for you (2x)

Я бы бросила его ради тебя. (2 раза)