Темный режим

A Million Degrees

Оригинал: Emigrate

Миллион градусов

Перевод: Вика Пушкина

I feel it rotting away,

Я чувствую, как он загнивает,

My world of decay,

Мой мир упадка

It's taking over.

Захватывает всё вокруг.

I need to break free.

Мне нужно вырваться.

What's happened to me?

Что со мной стало,

When nothing else matters.

Когда остальное неважно?

Burn bright, gyrate,

Гори, пылай, спираль,

Something's coming over,

Что-то надвигается,

Speed my heart rate,

Заставляет сердце биться быстрее

Now it's taking over.

И сейчас поглощает всё.

I'm a million degrees, burning sky,

Во мне небо, пылающее миллионом градусов,

Light will kill the disease that's inside.

Свет уничтожит болезнь в душе.

How could I ever repay

Как я мог вернуть то,

What's fading away?

Что угасает?

Still I wonder.

Но до сих пор думаю об этом.

The trouble with me,

Проблема во мне,

I cannot just be

Я не могу просто существовать,

'Cause that's all that matters.

Потому что всё другое неважно.

Burn bright, gyrate,

Гори, пылай, спираль,

Something's coming over,

Что-то надвигается,

Speed my heart rate,

Заставляет сердце биться быстрее

Now it's taking over.

И сейчас поглощает всё.

I'm a million degrees, burning sky,

Во мне небо, пылающее миллионом градусов,

Light will kill the disease that's inside.

Свет уничтожит болезнь в душе.

I'm a million degrees, burning sky,

Во мне небо, пылающее миллионом градусов,

Light will kill the disease that's inside.

Свет уничтожит болезнь в душе.

(I'm a million degrees, burning sky)

(Во мне небо, пылающее миллионом градусов)

I'm a million degrees, burning sky,

Во мне небо, пылающее миллионом градусов,

Light will kill the disease that's inside.

Свет уничтожит болезнь в душе.

I'm a million degrees, burning sky,

Во мне небо, пылающее миллионом градусов,

Light will kill the disease that's inside.

Свет уничтожит болезнь в душе.