Темный режим

11. Электричество

Перевод: Никита Дружинин

[Tutor:]

[Тьютор:]

Can I just ask you Billy? What does it feel like when you're dancing?

А скажи, Билли, что ты чувствуешь, когда танцуешь?

[Billy:]

[Билли:]

I can't really explain it, I haven't got the words

Я не могу толком объяснить, я не нахожу слов,

It's a feeling that you can't control

Это чувство, с которым ты не в силах совладать.

I suppose it's like forgetting, losing who you are

Кажется, как будто ты забываешь, теряешь себя,

And at the same time something makes you whole

И в то же время что-то переполняет тебя всего.

It's like that there's a music, playing in your ear

Это как будто музыка, звучащая у тебя в ушах,

And I'm listening, and I'm listening, and then I disappear

И я всё слушаю-слушаю, а потом — растворяюсь...

And then I feel a change, like a fire deep inside

А потом я чувствую что-то новое, словно огонь в себе,

Something bursting me wide open, impossible to hide

Что-то разрывающее меня изнутри, что невозможно скрыть,

And suddenly I'm flying, flying like a bird

И вдруг я лечу, лечу, как птица,

Like electricity, electricity

Словно электричество, электричество,

Sparks inside of me, and I'm free, I'm free

Искры внутри меня, и я свободен, я свободен.

It's a bit like being angry; it's a bit like being scared

Это как будто ты рассержен, это как будто ты испуган,

Confused and all mixed up and mad as hell

Смущен, запутался и вообще сошел с ума!

It's like when you've been crying

Это словно ты плачешь,

And you're empty and you're full

Ты и опустошен, и переполнен,

I don't know what it is, it's hard to tell

Не знаю, что это такое, это трудно передать.

It's like that there's some music, playing in your ear

Это как будто музыка, звучащая у тебя в ушах,

But the music is impossible, impossible to hear

Но эту музыку невозможно, невозможно услышать.

But then I feel it move me

Но затем я чувствую, как она двигает меня,

Like a burning deep inside

Словно пожар в душе,

Something bursting me wide open

Что-то разрывает меня изнутри,

Impossible to hide

Что невозможно скрыть,

And suddenly I'm flying

И вдруг я лечу,

Flying like a bird

Лечу, как птица,

Like electricity, electricity

Словно электричество, электричество,

Sparks inside of me

Искры внутри меня,

And I'm free, I'm free

И я свободен, я свободен.

Electricity sparks inside of me

Электричество бьет из меня,

And I'm free, I'm free

И я свободен, я свободен,

Oh, I'm free

О, я свободен!

[Dad:]

[Папа:]

I didn't know, son. Good luck!

Я не знал этого, сынок. Удачи тебе!