Темный режим

Last Damn Night

Оригинал: Elle King

Чёртова последняя ночь

Перевод: Никита Дружинин

I got one hand on the bottle, and one foot in the grave

Бутылка в руке, одна нога в могиле,

It's been too long since I stepped, but I I I ain't got time to waste

Я сделала шаг давным-давно, но у меня нет времени.

Three long days, boy you'd better break

Три долгих дня, мальчик, тебе лучше уж растаять,

When that light shines on you

Когда на тебя упадёт свет.

Gonna want to stay forever and a day, but it's the night I belong to

Ты захочешь остаться на целую вечность, но я — часть этой ночи,

Well the clock keeps ticking, and your time is running out

Что ж, часы тикают, и твоё время утекает,

Well the clock keeps ticking, and your time is running running running running

Что ж, часы тикают, и твоё время утекает, утекает, утекает!

So, I'm gonna live my life like it's my last damn night

И я буду жить так, будто это моя чёртова последняя ночь,

When the clock strikes twelve, we're all gonna go to hell

Когда пробьёт двенадцать, мы все свалимся прямиком в ад!

Said I'm gonna live my life like it's my last damn night,

Да, я буду жить так, будто это моя чёртова последняя ночь,

I'm gonna live my life like it's my last damn night!

Я буду жить так, будто это моя чёртова последняя ночь!

Well I'm five seconds closer to living six feet deep,

Ну, ещё на пять секунд ближе тот час, когда меня закопают,

There's seven steps to Heaven, but that stairway is just to skip

До Рая семь ступеней, но их можно перепрыгнуть,

Oh, my my everybody dies, but you know that I don't want to

О, чёрт, все умирают, но я-то не хочу!

You get eight long lives, boy you gonna cry when the knife breaks your arm

У тебя восемь длинных жизней, мальчик, ты зарыдаешь, когда нож полоснёт по венам,

Well the clock keeps ticking, and your time is running out

Что ж, часы тикают, и твоё время утекает,

Well the clock keeps ticking, and your time is running running running running

Что ж, часы тикают, и твоё время утекает, утекает, утекает!

So, I'm gonna live my life like it's my last damn night

И я буду жить так, будто это моя чёртова последняя ночь,

When the clock strikes twelve, we're all gonna go to hell

Когда пробьёт двенадцать, мы все свалимся прямиком в ад!

Said I'm gonna live my life like it's my last damn night,

Да, я буду жить так, будто это моя чёртова последняя ночь,

I'm gonna live my life like it's my last damn night!

Я буду жить так, будто это моя чёртова последняя ночь!

But the clock keeps ticking,

Но часы всё тикают,

You pretend that you're ready to go

Ты притворяешься, что уже готов,

Well it's ticking down, and slow

Но время замедляется,

I know I'll ever die, is gon' hold me

Я знаю, что когда-нибудь умру, эта мысль меня поддержит,

‘Cause I'm running running running running

Потому что я забываюсь, забываюсь, забываюсь...

So, I'm gonna live my life like it's my last damn night

И я буду жить так, будто это моя чёртова последняя ночь,

When the clock strikes twelve, we're all gonna go to hell

Когда пробьёт двенадцать, мы все свалимся прямиком в ад!

Said I'm gonna live my life like it's my last damn night,

Да, я буду жить так, будто это моя чёртова последняя ночь,

I'm gonna live my life like it's my last damn night!

Я буду жить так, будто это моя чёртова последняя ночь!