Темный режим

Pack Up

Оригинал: Eliza Doolittle

Упакуй свои беды

Перевод: Олег Крутиков

I get tired and upset

Я утомлена и расстроена,

And I'm trying to care a little less

Но стараюсь меньше волноваться.

When I google I only get depressed

Когда я гуглю, я лишь впадаю в депрессию.

I was taught to dodge those issues I was told

Меня учили избегать таких вопросов, мне говорили:

Don't worry

Не беспокойся,

Cos no doubt there's always something to cry about

Ведь несомненно всегда можно найти, над чем поплакать.

And when you're stuck in an angry crowd

А когда ты застреваешь в раздражённой толпе,

They don't think what they say before they open their mouth

Никто не думает, что сказать, прежде чем открывает рот.

You gotta

Ты должна

Pack Up your troubles in your old kit bag and bury them beneath the sea

Упаковать свои беды в старый мешок и похоронить на дне моря.

I don't care what the people may say what the people may say about me

Мне всё равно, что могут сказать люди, что обо мне скажут другие:

Pack Up your troubles get your old grin back don't worry bout the cavalry

Упакуй свои беды, начни улыбаться как прежде и не думай о подмоге.

I don't care what the whisperers say cos they whisper too loud for me

Мне всё равно, что скажут сплетники, потому что они шепчутся слишком громко —

Hot topic

Горячая тема!

Maybe I should drop it

Может, мне следует прекратить это,

It's a touchy subject

Ведь это щекотливая тема,

And I like to tiptoe round the ship going down

А я люблю ходить в ожидании вокруг тонущего корабля...

You got pennies but no pounds

У тебя есть пенсы, а не фунты,

So if your business is running out

Поэтому если твой бизнес разваливается,

It's not business to talk about

Не по-деловому об этом вести разговоры.

But they don't think what they say before they open their mouth

Но никто не думает, что сказать, прежде чем открывает рот...

You gotta

Ты должна

Pack Up your troubles in your old kit bag and bury them beneath the sea

Упаковать свои беды в старый мешок и похоронить на дне моря.

I don't care what the people may say what the people may say about me

Мне всё равно, что могут сказать люди, что обо мне скажут другие:

Pack Up your troubles get your old grin back don't worry bout the cavalry

Упакуй свои беды, начни улыбаться как прежде и не думай о подмоге.

I don't care what the whisperers say cos they whisper too loud for me

Мне всё равно, что скажут сплетники, потому что они шепчутся слишком громко -

Tweet tweet tweet tweet tweet

Чик-чирик чик-чирик чик-чирик!

Pack Up your troubles in your old kit bag and bury them beneath the sea

Упакуй свои беды в старый мешок и похорони на дне моря.

I don't care what the people may say what the people may say about me

Мне всё равно, что могут сказать люди, что обо мне скажут другие:

Pack Up your troubles get your old grin back don't worry bout the cavalry

Упакуй свои беды, начни улыбаться как прежде и не думай о подмоге.

I don't care what the whisperers say cos they whisper too loud for me

Мне всё равно, что скажут сплетники, потому что они шепчутся слишком громко -

Yeah

Да,

Pack up pack up pack up pack up (x4)

Упакуй, упакуй, упакуй, упакуй (4 раза)