Темный режим

A Smokey Room

Оригинал: Eliza Doolittle

Задымленная комната

Перевод: Никита Дружинин

You got your hair in a ‘do'

Твои волосы уложены в прическу,

Yeah cause that's so original

Ведь это так оригинально.

You got your Gucci bag too

У тебя есть сумочка от Гуччи,

Yeah cause that's so original

Ведь это так оригинально.

Have you forgot yourself lately

Ты забыла, кто ты?

I guess it doesn't matter if you got the right shades on.

Мне кажется, уже не важно, правильно ли ты наложишь тени.

You got your hair in a ‘do'

Твои волосы уложены в прическу,

Yeah cause that's so original

Ведь это так оригинально.

Yeah cause that's so original

Ведь это так оригинально.

Yeah cause that's so original

Ведь это так оригинально.

You do the robot you do

Ты ведешь себя, как робот, именно так.

Now everybody's going digital

Сейчас все становятся машинами.

But if you must know the truth

Но если хочешь знать правду,

It's really not original

Это совершенно не оригинально.

Have you forgotten your babies?

Ты забыла о своих детях?

You really must remember not to leave them at the neighbours

Ты должна помнить, что их нужно забрать у соседей.

You got your hair in a do

Твои волосы уложены в прическу,

Yeah cause that's so original

Ведь это так оригинально.

Yeah cause that's so original

Ведь это так оригинально.

Yeah cause that's so original

Ведь это так оригинально.

Underneath that skin

Чтобы проникнуться истиной,

You got to learn to let it in

Ты должна усвоить урок.

Underneath that skin

Чтобы проникнуться истиной,

You got to learn to let it in

Ты должна усвоить урок.

Yeah cause that's so original

Ведь это так оригинально.

Yeah cause that's so original

Ведь это так оригинально.

Yeah cause that's so original

Ведь это так оригинально.

Yeah cause that's so original

Ведь это так оригинально.