Темный режим

I'm Alive

Оригинал: Elhaida Dani

Я жива

Перевод: Никита Дружинин

I was too afraid right from the start

Сначала я слишком боялась

To even let you, welcome in my heart.

Даже впустить тебя, принять тебя в своё сердце.

You cut it deep and left it bleeding hard,

Ты оставил глубокую рану, я так страдала!

Will I ever heal these painful scars?

Залечу ли я когда-нибудь эти болезненные шрамы?

I just can't help it,

Я просто не могу удержаться,

I'm out of breath, I'm tryna find the words to say,

У меня перехватывает дыхание, я пытаюсь подобрать нужные слова,

Time passed by,

Прошло время,

Now it's broad daylight.

Сейчас уже белый день.

I know you'll come

Знаю, ты примчишься

With the speed of light,

Со скоростью света,

You're my everything, all that I need.

Ты для меня всё, всё, что мне нужно.

You shut down my dreams,

Ты положил конец моим мечтам,

But I'm not gonna cry,

Но я не стану плакать,

You live within me, that's why I'm alive.

Ты живёшь внутри меня, поэтому я жива.

I am alive,

Я жива,

Cuz you are my life,

Ведь ты моя жизнь,

You are my sun,

Ты моё солнце,

I am alive, cuz you are my life.

Я жива, ведь ты моя жизнь.

Your name is printed crystal clear on glass

Твоё имя совершенно чётко отпечаталось на стекле

From all the sighs coming out my breath.

После всех моих вздохов.

I'm blinded by

Я ослеплена

This love, can't stop screaming out your name so loud.

Этой любовью, не могу прекратить выкрикивать твоё имя.

Where are you at?

Где же ты?

Baby, won't you come back?

Милый, неужели ты не вернёшься?

[2x:]

[2x:]

I know you'll come

Знаю, ты примчишься

With the speed of light,

Со скоростью света,

You're my everything, all that I need.

Ты для меня всё, всё, что мне нужно.

You shut down my dreams,

Ты положил конец моим мечтам,

But I'm not gonna cry,

Но я не стану плакать,

You live within me, that's why I'm alive.

Ты живёшь внутри меня, поэтому я жива.

I am alive,

Я жива,

Cuz you are my life,

Ведь ты моя жизнь,

You are my sun,

Ты моё солнце,

I am alive, cuz you are my life.

Я жива, ведь ты моя жизнь.