Темный режим

Too Much of Heaven

Оригинал: Eiffel 65

Слишком большие высоты

Перевод: Вика Пушкина

Too much of heaven

Со слишком больших высот

Can bring you underground

Можно упасть на самое дно.

Heaven can always turn around

Высоты так изменчивы.

Too much of heaven,

Слишком большая высота,

Our life is all hell bound

До чего тесно всё сплетено в нашей жизни.

Heaven, the killer makes no sound

Высота, убийца орудует бесшумно.

[x2]

[x2]

You still talk about money

Ты всё ещё говоришь о деньгах.

That's right and too much of heaven

Точно, и о слишком больших высотах.

Come on my friend

Оставь, друг,

Let me tell you what it's all about

Дай мне объяснить тебе, в чём тут дело.

It's called money dependence today

Теперь это называется денежная зависимость,

If people just keep going on

Когда люди не отрываясь

Looking at the dollar bill

Смотрят на банкноту доллара

And nothing else around them

И ничего больше вокруг не замечают,

No love and no friendship nothing else

Ни любви, ни дружбы, ничего другого,

Just the dollar bill

Кроме долларов,

Going on into their pockets

Текущих к ним в карманы,

Into their bank accounts

На их банковские счета.

And too much of heaven

И головокружительные высоты

Bringing them underground

Низвергают их на самое дно.

Let me tell you what it's all about

Дай мне объяснить тебе, в чём тут дело.

It's called money dependence today

Теперь это называется денежная зависимость,

If people just keep going on

Когда люди не отрываясь

Looking at the dollar bill

Смотрят на банкноту доллара

And nothing else around them

И ничего больше вокруг не замечают,

No love and no friendship nothing else

Ни любви, ни дружбы, ничего другого,

Just the dollar bill

Кроме долларов,

Going on into their pockets

Текущих к ним в карманы,

Into their bank accounts (much) [echo x6]

На их банковские счета (обильно). [повтор x6]

Too much of heaven

Со слишком больших высот

Can bring you underground

Можно упасть на самое дно.

Heaven can always turn around

Высоты так изменчивы.

Too much of heaven,

Слишком большая высота,

Our life is all hell bound

До чего тесно всё сплетено в нашей жизни.

Heaven, the killer makes no sound

Высота, убийца орудует бесшумно.

[x2]

[x2]

You still talk about money

Ты всё ещё говоришь о деньгах.

That's right and too much of heaven

Точно, и о слишком больших высотах.

Come on my friend

Оставь, друг,

Let me tell you what it's all about

Дай мне объяснить тебе, в чём тут дело.

It's called money dependence today

Теперь это называется денежная зависимость,

If people just keep going on

Когда люди не отрываясь

Looking at the dollar bill

Смотрят на банкноту доллара

And nothing else around them

И ничего больше вокруг не замечают,

No love and no friendship nothing else

Ни любви, ни дружбы, ничего другого,

Just the dollar bill

Кроме долларов,

Going on into their pockets

Текущих к ним в карманы,

Into their bank accounts

На их банковские счета.

And too much of heaven

И головокружительные высоты

Bringing them underground

Низвергают их на самое дно.

Let me tell you what it's all about

Дай мне объяснить тебе, в чём тут дело.

It's called money dependence today

Теперь это называется денежная зависимость,

If people just keep going on

Когда люди не отрываясь

Looking at the dollar bill

Смотрят на банкноту доллара

And nothing else around them

И ничего больше вокруг не замечают,

No love and no friendship nothing else

Ни любви, ни дружбы, ничего другого,

Just the dollar bill

Кроме долларов,

Going on into their pockets

Текущих к ним в карманы,

Into their bank accounts (much) [echo x6]

На их банковские счета (обильно). [повтор x6]

Too much of heaven

Со слишком больших высот

Can bring you underground

Можно упасть на самое дно.

Heaven can always turn around

Высоты так изменчивы.

Too much of heaven,

Слишком большая высота,

Our life is all hell bound

До чего тесно всё сплетено в нашей жизни.

Heaven, the killer makes no sound

Высота, убийца орудует бесшумно.

[x2]

[x2]

Ahh let me tell you what's it's all about

Ах, дай мне объяснить тебе, в чём тут дело.

Too much of heaven bring you underground

Чересчур большие высоты низвергают тебя на самое дно.

Too much of heaven

Со слишком больших высот

Can bring you underground

Можно упасть на самое дно.

Heaven can always turn around

Высоты так изменчивы.

Too much of heaven,

Слишком большая высота,

Our life is all hell bound

До чего тесно всё сплетено в нашей жизни.

Heaven, the killer makes no sound

Высота, убийца орудует бесшумно.

[x2]

[x2]