Темный режим

I Just Don't Care (in a Good Way) Anymore

Оригинал: Egil Olsen

Мне просто уже всё равно (в хорошем смысле)

Перевод: Вика Пушкина

When I came to town

Когда я приехал в город,

All I saw was trash on the ground

Всё, что я увидел, разбросанный мусор,

Drunks pooping on the street

Пьяных людей, справляющих нужду прямо на улице.

Parking tickets on my windshield

Штрафы за парковку на моём лобовом стекле.

I wanted to leave

Я захотел уехать,

but a part of me needed to stay and face the fear

Но часть меня желала остаться и встретиться со страхом лицом к лицу.

They broke into my car

Они вломились в мою машину,

Stole everything but my guitar

Забрали всё, кроме гитары.

And the police didn't care

А полиции просто наплевать.

Nothing in this town seemed to be fair

В этом городе нет справедливости.

I wanted to leave

Я хотел уехать.

But a part of me needed to beat the fear

Но часть меня желала бороться со страхом.

I don't care if it's right or wrong

Мне всё равно, правильно это или нет.

But I've grown to ignore

Но я перерос волнение.

Now I just don't care anymore

Теперь мне просто уже всё равно.

Well I'm still in town

И я всё ещё в городе.

I've made some friends and I have found

Завёл друзей и нашёл

Some sort of peace

Какое-то подобие покоя.

Among the concrete there are trees

Сквозь бетон произрастают деревья.

And now I believe

И теперь я верю,

I can pick and chose in life what I would like to see

Я сам могу выбирать, что хочу видеть в своей жизни.

I just don't care

Мне просто всё равно,

In a good way

В хорошем смысле,

Anymore

Уже.