Темный режим

Where It's At

Оригинал: Dustin Lynch

Там, где хорошо

Перевод: Вика Пушкина

It ain't in a high rise lookin' for a good time

Что мне небоскрёб, где можно повеселиться,

Shuttin' down the city lights

Спрятавшись от огней большого города?

It ain't in the water floatin' like a bobber

Что мне волны, где качаясь, словно поплавок,

Soakin' up that hot sunshine

Принимаешь солнечные ванны?

As good as it gets

Ни в одном из этих мест

No that ain't where it is

Мне не будет так хорошо.

It's at 2 am when she's reachin' over

2 часа ночи, она тянется, чтобы обнять меня:

Faded T-shirt hanging off her shoulder

Выцветшая футболка, голое плечико,

Dressed up, her hair down, in a ball cap

Классный прикид, распущенные волосы, бейсболка.

Yep yep, as long as I get that

Да-да, сейчас у меня есть это:

Sweet little something late night kiss

Поцелуй на ночь от сладкой малышки.

On a plane or a train or way back in the sticks

На самолете, в поезде или в какой-нибудь глуши:

I swear, if she's there, that's where

Клянусь, если она рядом, это и есть то место,

Yep yep, that's where it's at

То место, где мне хорошо.

It ain't in a souped up shiny red new truck

Что мне тюнингованная блестящая красная тачка,

If she ain't to my right

Если её нет рядом со мной?

It ain't in a dive bar, tall can of PBR

Что мне кабак, высокая банка PBR,

Poppin' tops rockin' all night

Вылетающие пробки, веселье всю ночь?

As good as it gets

Ни в одном из этих мест

No that ain't where it is

Мне не будет так хорошо.

It's at 2 am when she's reachin' over

2 часа ночи, она тянется, чтобы обнять меня:

Faded T-shirt hanging off her shoulder

Выцветшая футболка, голое плечико,

Dressed up, her hair down, in a ball cap

Классный прикид, распущенные волосы, бейсболка.

Yep yep, as long as I get that

Да-да, сейчас у меня есть это:

Sweet little something late night kiss

Поцелуй на ночь от сладкой малышки.

On a plane or a train or way back in the sticks

На самолете, в поезде или в какой-нибудь глуши:

I swear, if she's there, that's where

Клянусь, если она рядом, это и есть то место,

Yep yep, that's where it's at

То место, где мне хорошо.

No, it don't matter wherever we're at (No...)

Какая, какая разница, где быть? (Нет!)

No, it don't get no better than that

Нет, нет ничего лучше, чем это.

It ain't in a suped up shiny red new truck

Что мне тюнингованная блестящая красная тачка,

If she ain't to my right

Если её нет рядом со мной?

It's at 2 am when she's reachin' over

2 часа ночи, она тянется, чтобы обнять меня:

Faded T-shirt hanging off her shoulder

Выцветшая футболка, голое плечико,

Dressed up, her hair down, in a ball cap

Классный прикид, распущенные волосы, бейсболка.

Yep yep, as long as I get that

Да-да, сейчас у меня есть это:

Sweet little something late night kiss

Поцелуй на ночь от сладкой малышки.

On a plane or a train or way back in the sticks

На самолете, в поезде или в какой-нибудь глуши:

I swear, if she's there, that's where

Клянусь, если она рядом, это и есть то место,

Yep yep, that's where it's at

То место, где мне хорошо.

Yeah, that's where it's at

Да, там мне хорошо,

Yep yep (that's where it's at)

Да-да (там мне хорошо)

It's at 2 AM when she's reaching' over

2 часа ночи, она тянется, чтобы обнять меня:

Faded T-shirt hanging off her shoulder

Выцветшая футболка, голое плечико...

(That's where it's at)

(Там мне хорошо)