Темный режим

Ode to the Sun

Оригинал: Dredg

Ода Солнцу

Перевод: Никита Дружинин

It's gone from light to gray

Было светло, а теперь все стало серым,

But I'll move those clouds away

Но я отодвину те облака,

Letting the sun shine through

Пропуская солнечный свет,

In this ode to you

В этой оде тебе.

Let the demons have their place

Позволь демонам быть как они есть,

If so it's angels you'll create

Если так, ты создашь ангелов,

And disguised within the dark

И, прячась внутри темноты,

Light will wait

Свет будет ждать.

My heart

Мое сердце,

I owe you my soul

Я должен посвятить тебе свою душу.

Will you please accept

Прими, пожалуйста,

Please accept this honor

Прими это предложение.

This is all for you

Это все для тебя,

Transcend

Превосходное.

We flip towards the sun

Нас подбрасывает к солнцу,

Wheels skidding on the run

Колеса скользят в движении,

A flowing sea of red

Текучее море красного,

The whole city groans

Весь город стонет.

My heart

Мое сердце,

I owe you my soul

Я должен посвятить тебе свою душу.

Will you please accept

Прими, пожалуйста,

Please accept this honor

Прими это предложение.

This is all for you

Это все для тебя,

Transcend

Превосходное.

Fiasco

Провал.

Rubberneck

Зевака,

Passing motorists

Проезжающие мимо автолюбители.

A mangled tuna-can-car rests

Стоит помятая машина, продающая тунец в банках.

Repair this tattered skin

Заживляй эту рваную кожу,

Hold it in your hand

Держи ее в руке.

You've already glistened through the window

Ты уже сверкнуло сквозь окно,

You've already set us all

Ты уже сделало нас

Free

Свободными.

Free

Свободными.

Please accept

Прими, пожалуйста,

Please accept this honor

Прими это предложение.

This is all for you

Это все для тебя,

Transcend

Превосходное.

Will you please accept

Прими, пожалуйста,

Please accept this honor

Прими это предложение.

This is all for you

Это все для тебя,

Transcend

Превосходное.

Fiasco

Провал.