Темный режим

Bug Eyes

Оригинал: Dredg

Широко открытые глаза

Перевод: Вика Пушкина

[Verse 1:]

[Куплет 1:]

Bring back those good ol' days

Верните старые добрые времена,

Nothing feels right, nothing ever goes my way

Все как-то не так, ничего не идет, как я хочу,

I threw my future away

Я выкинул свое будущее в помойку.

Now I walk alone out here in the cold

Теперь я иду один, тут, по холоду,

Wandering astray

Странствую, сбившись с пути.

Where's my future?

Где мое будущее?

Gonna need a home

Нужна будет крыша над головой,

You'd expect the same, now wouldn't you?

Вы бы ожидали не меньше, не правда ли?

Wouldn't you?

Не правда ли?

[Chorus:]

[Припев:]

Your journey back to birth

Твое путешествие обратно к моменту рождения

Is haunting you

Преследует тебя.

It's haunting you

Оно преследует тебя.

Your departure from the Earth

Твое отбытие с Земли

Is haunting you

Преследует тебя.

It's haunting you

Оно преследует тебя.

[Verse 2:]

[Куплет 2:]

Only those who accept

Только те, кто признают,

Will find that acceptance in return

Найдут признание со стороны других.

We've been trimmed down like hedges

Нас подрезали, как живую изгородь,

Told just to sit and wilt and spit at each other from a distance

Говорили просто сидеть, вянуть, плевать друг в друга издалека,

With constant resistance from you

Постоянно чувствуя сопротивление с противоположной стороны.

Gonna need a home

Нужна будет крыша над головой,

You'd expect the same, now wouldn't you?

Вы бы ожидали не меньше, не правда ли?

Wouldn't you?

Не правда ли?

[Chorus]

[Припев:]

Your journey back to birth

Твое путешествие обратно к моменту рождения

Is haunting you

Преследует тебя.

It's haunting you

Оно преследует тебя.

Your departure from the Earth

Твое отбытие с Земли

Is haunting you

Преследует тебя.

It's haunting you

Оно преследует тебя.

[Bridge:]

[Бридж:]

It's been ten years strong

Все это длится уже десять лет,

That's much too long

Это слишком долго,

It's time to do something good for my health

Время сделать что-то полезное для здоровья,

Time to do something good for myself

Время сделать что-то полезное для себя.

It's been ten years strong

Все это длится уже десять лет,

That's much too long

Это слишком долго,

It's time to do something good for my health

Время сделать что-то полезное для здоровья,

Time to do something good for myself

Время сделать что-то полезное для себя.

I've wasted all this time

Я потратил все это время впустую.

I've wasted all this time

Я потратил все это время впустую.

[Chorus: x2]

[Припев: x2]

Your journey back to birth

Твое путешествие обратно к моменту рождения

Is haunting you

Преследует тебя.

It's haunting you

Оно преследует тебя.

Your departure from the Earth

Твое отбытие с Земли

Is haunting you

Преследует тебя.

It's haunting you

Оно преследует тебя.