Темный режим

Mirror

Оригинал: Dreamtale

Зеркало

Перевод: Никита Дружинин

Time after time

Раз за разом

You close that door

Ты закрываешь ту дверь

And say to me:

И говоришь мне:

"Can't stand no more"

"Я больше не могу это терпеть!"

But every time

Но каждый раз,

When I'm away

Когда меня нет рядом,

You call to me:

Ты звонишь и говоришь:

"Please come and stay!"

"Пожалуйста, вернись и останься со мной!"

[Chorus:]

[Припев:]

You know

Ты прекрасно понимаешь,

It's hard to carry on

Что тяжело так жить дальше,

If you don't love me anymore

Если ты меня больше не любишь.

You say you need to lean on me

Ты говоришь, что тебе нужно опереться на меня...

But can I too, lean on...

Но могу ли я также опереться на...

You want it all

Ты хочешь всего и сразу:

To be young and free

Быть молодой, свободной

Have family,

И иметь семью...

But can't you see:

Но разве ты не понимаешь,

You can't decide

Что пока неспособна решать,

What's right or wrong

Что есть хорошо, а что плохо?

Don't think no more,

Больше не думай,

It's time to go!

Пора действовать!

[Chorus:]

[Припев:]

You know it's hard to carry on

Ты прекрасно понимаешь,

If you don't love me anymore

Что тяжело так жить дальше,

You say you need to lean on me

Если ты меня больше не любишь.

But can I too, lean on...

Ты говоришь, что тебе нужно опереться на меня...

You talk me 'bout your self esteem

How you think I've flushed it down the drain

Про самоуважение мне втираешь,

You know the mirror hanging at your wall?

О том, как, по твоему мнению, я спустил его в сортир...

Take a good look in it

Но ты же помнишь зеркало, что висит на стене?

And you'll find the real cause!

Так хорошенько посмотрись в него,

[Chorus:]

You know it's hard to carry on

[Припев:]

If you don't love me anymore

Ты прекрасно понимаешь,

You say you need to lean on me

Что тяжело так жить дальше,

But can I too, lean on...

Если ты меня больше не любишь.