Темный режим

Stelle

Оригинал: Dramalove

Звёзды

Перевод: Никита Дружинин

Stelle

Звёзды,

Lontani anni luce

На расстоянии световых лет...

Come stelle

Подобно звёздам,

E non è come sembriamo

Мы не те, кем кажемся,

E fuori che brilliamo

Внешне мы сияем,

E poi dentro che bruciamo

А внутри — сгораем.

Siamo fatti di parole

Мы созданы из слов,

Siamo fatti di paure

Мы созданы из страхов,

Siamo fatti della stessa luce

Мы созданы из того же света,

Che vedi nel sole

Что излучает солнце.

E se la vita ci sconvolge l'anima

И если жизнь выворачивает нам душу,

Noi non pensiamo a lacrimare

Мы и не думаем лить слёзы.

Perchè siamo stelle

Потому что таковы звёзды,

Lontani anni luce

Что на расстоянии световых лет от нас.

Come stelle

Подобно звёздам,

E non è come sembriamo

Мы не те, кем кажемся,

E fuori che brilliamo

Внешне мы сияем,

E poi dentro che bruciamo

А внутри — сгораем.

Come stelle

Подобно звёздам,

Che prima o poi esplodiamo

Что рано или поздно взрываются,

Siamo stelle

Мы звёзды

C'è del fuoco di diverso

Разных огней.

E adesso che ti ho perso

И теперь, когда я потерял тебя,

Sono solo nell'universo

Я одинок во вселенной.

Siamo fatti di ricordi

Мы созданы из воспоминаний,

Di speranze di illusioni

Из обманчивых надежд,

Siamo figli del destino

Мы — дети судеб,

Che ci sfugge dalle mani

Что пытаются вырваться из её цепких рук.

E se la vita ci confonde l'anima

И если жизнь омрачает нашу душу,

Noi non pensiamo a lacrimare

Мы и не думаем лить слёзы.

Perchè siamo stelle

Потому что таковы звёзды,

Lontani anni luce

Что на расстоянии световых лет от нас.

Come stelle

Подобно звёздам,

E non è come sembriamo

Мы не те, кем кажемся,

E fuori che brilliamo

Внешне мы сияем,

E poi dentro che bruciamo

А внутри — сгораем.

Come stelle

Подобно звёздам,

Che prima o poi esplodiamo

Что рано или поздно взрываются,

Siamo stelle

Мы звёзды

C'è del fuoco di diverso

Разных огней.

E adesso che ti ho perso

И теперь, когда я потерял тебя,

Sono solo nell'universo

Я одинок во вселенной.

Solo nell'universo

Одинок во вселенной,

Da solo nell'universo

Один во всей вселенной,

Da solo nell'universo

Один во всей вселенной,

Da solo nell'universo

Один во всей вселенной.